БРАЗИЛЬСКАЯ САМБА


Главная  •   Общие определения и понятия  •   Происхождение  •   Поджанры  •   Инструменты  •   Персоналии  •   Генеалогическое древо


Подавляющее большинство упоминаемых певцов, композиторов, музыкантов родились в Рио-де-Жанейро, поэтому место их рождения специально не указывается в тексте.
Датировка песен может иметь погрешность в один год, что связано с указанием либо даты записи грампластинки, либо времени выпуска пластинки в различных источниках.
ПИОНЕРЫ САМБЫ = OS ANTIGOS BAMBAS
Канинья (o Caninha, 1883-1961)
Жуан да Баияна (João da Baiana, 1887-1974)
Синьо (Sinhô, 1888-1930)
Донга (Donga, 1890-1974)
Пишингинья (Pixinguinha, 1897-1973)
Эйтор душ Празериш (Heitor dos Prazeres, 1898-1966)

ПЕРСОНАЛИИ в алфавитном порядке =
Алмиранте (Almirante - Henrique Foréis Domingues, 1908-1980)
Араси де Алмейда (Aracy de Almeida, 1914-1988)
Араси Кортиш (Aracy Côrtes, 1904-1985)
Ари Баррозу (Ary Barroso, 1903-1964)
Донга (Donga, 1890-1974)
Доривал Каимми (Dorival Caymmi, 1914-2008)
Жуан да Баияна (João da Baiana, 1887-1974)
Жуан де Барру (João de Barro, Braguinha, 1907-2006)
Зе да Зилда (Zé da Zilda, Zé com fome - José Gonçalves, 1908-1954)
Ижмаел Силва (Ismael Silva, 1905-1978)
Канинья (o Caninha, Ошкар Жозе Луиш де Мораеш - Oscar José Luís de Moraes, 1883-1961)
Каньёту (Canhoto - Américo Jacomino, 1889—1928, Сан-Паулу)
Карлуш Кашаса (Carlos Cachaça, 1902-1999)
Кармен Миранда (Carmen Miranda, Maria do Carmo Miranda da Cunha, 1909—1955)
Картола (o Cartola, Angenor de Oliveira, 1908-1980)
Мариу Рейш (Mário Reis, 1907—1981)
Нелсон Сарженту (Nelson Sargento, настоящее имя - Nelson Mattos, род. в 1924 г.)
Пишингинья (Pixinguinha, 1897-1973)
Синьо (Sinhô, 1888-1930)
Тётушка Сиата (Tia Ciata, Илария Батишта де Алмейда - Hilária Batista de Almeida, Салвадор, Баия, 1854 — Рио-де-Жанейро, 1924)
Том Жобин (Antônio Carlos Brasileiro de Almeida Jobim, 1927-1994)
Франсишку Алвиш (Francisco Alves, 1898-1952)
Эйтор душ Празериш (Heitor dos Prazeres, 1898-1966)
Элиш Режина (Elis Regina, 1945–1982)

ФОТО АЛМИРАНТЕ = Almirante_11.jpg Almirante_12.jpg Almirante_Carmen_1954.jpg Pixinguinha_Almirante_AcervoTinhoro_IMS.jpg Алмиранте (Almirante - Henrique Foréis Domingues, 1908-1980) - бразильский певец, композитор, радиокомментатор, исследователь музыки. Утверждал, что самба вышла не из фавел холмов (morro), а от Тётушек из Баии, которые жили не в фавелах, а в районе «Маленькая Африка». В 1927 году во время службы во флоте сопровождал в автомобиле своего начальника. Публика спрашивала: «А кто на переднем сидении? – Это командующий. – А на заднем? – Скорее всего, Адмирал!» В результате курьёза кличка «Алмиранте» (Адмирал) закрепилась за ним в истории бразильской музыки. Впервые записался на грампластинку в 1929 году в составе ансамбля "Банду де Тангараш" (Bando de Tangarás). "Банду де Тангараш" состоял из пяти молодых студентов, включая Алмиранте, Ноэла Розу и Брагинью (Braguinha). Брагинья выбрал себе сценический псевдоним Жуан де Барру (João de Barro), под которым он и стал известен до наших дней. Название группы произошло от сказочных птиц Тангараш. Согласно легенде, четыре птички для своего пения и танцев составляли круг, в центре круга танцевала и пела пятая птичка (Алмиранте). "Банду де Тангараш" в 1929 году записал самбу «На Павуна» (Na Pavuna), когда впервые при грамзаписи были использованы различные перкуссионные инструменты, впервые на пластинке зазвучала батукада. Павуна – река и район в Рио-де-Жанейро. Самба «На Павуна» стала первым большим успехом "Банду де Тангараш" и пользовалась большой популярностью на карнавале 1930 года. Алмиранте и «Bando de Tangarás» исполняют нашумевшую самбу «Na Pavuna». На яблоке диска значилось не «самба», а «шору на карнавальной улице» (choro? de rua no carnaval): http://www.youtube.com/watch?v=aeYSSVBxVTE&feature=related После распада группы в 1933 году продолжил сольную карьеру. Песни в исполнении Алмиранте пользовались неизменным успехом. Выступал и записывался на пластинки с Кармен Мирандой, Ноэлем Розой, Франсишку Алвишем, Мариу Рейшем, Ламартином Бабо. Большой успех в исполнении Алмиранте обрели самба «Идёт мелкий дождь» (O orvalho vem caindo) Ноэла Розы и самба-шору «Фауштина» (Faustina, Gadé). Самба «Идёт мелкий дождь» (O orvalho vem caindo, Noel Rosa \ Kid Pepe) в исполнении Алмиранте и сопровождении оркестра Пишингиньи «Дьяволы Небес» (Diabos do Céu), запись 1933 года: http://www.youtube.com/watch?v=9Euebmg59GA В 1934 году Алмиранте снялся в двух кинофильмах «Ало, ало, Бразилия» (Alô, alô, Brasil) и «Студенты» (Estudantes). В 1938 году снялся в кинофильме «Банан». В том же году начал работать на Национальном Радио. В 1951 году стал первым биографом Ноэла Розы, когда в цикле еженедельных радиопередач рассказывал об эпохе зарождения самбы. В итоге в 1963 году в печати вышла его книга «Жизнь Ноэла Розы» (A Vida de Noel Rosa). В 1954 году в Сан-Паулу организовал 1-й Фестиваль Старой Гвардии, собрав многих ветеранов самбы для участия в торжествах, приуроченных к 400-летию города. В то же время по инициативе Алмиранте 23 апреля (день рождения Пишингиньи) стал отмечаться как День Старой Гвардии. Алмиранте был первым, кто в 1966 году удостоился чести зафиксировать для потомков свои данные в архиве музея изображения и звука (Museu da Imagem e do Som - M.I.S.). Это событие получило широкую огласку в печати, послужило причиной признания неизвестного музея общественностью всей страны, определило структуру деятельности музея в накоплении точной информации о жизни и творчестве известных композиторов и исполнителей бразильской музыки. В 1965 году архив Алмиранте был куплен губернатором и предоставлен новому музею. За свою деятельность на радио Алмиранте был удостоен титула «Высший авторитет бразильского радио» (A maior patente do Rádio brasileiro). ФОТО АРАКА = Araca_10_Araci_de_Almeida.jpg Araca_11_Araci_de_Almeida.jpg Araca_11_Aracy_de_Almeida_Castro Barbosa.jpg Araca_12_Araci_de_Almeida.jpg Araca_13_Araci_de_Almeida.jpg Araca_14_Araci_de_Almeida.jpg Araca_Сarmen_1955.jpg Aracy.jpg – банкнота Aracy_de_ Almeida_Noel.jpg Aracy_e_galera.jpg = слева направо: Масале, Паулинью да Виола, Араси де Алмейда, Карлуш Кашаса, Албину Пиньейру, Картола, Клементина де Жезуш (Macalé, Paulinho da Viola, Aracy de Almeida, Carlos Cachaça, Albino Pinheiro, Cartola, Clementina de Jesus) NR_noel rosa e marília batista.jpg – Марилиа Батишта и Ноэл Роза Араси де Алмейда (Aracy de Almeida, 1914-1988) лучшая исполнительница самб Ноэла Розы наравне с Марилией Батишта (Marília Batista), которой композитор также отдавал своё предпочтение. Ноэл Роза называл певицу «Арака» (Araca). Араси де Алмейда получила от Сезара Ладейра прозвище "Самба во плоти" (o Samba em pessoa). С детства мечтала стать певицей и выступать на радио. Пела в церкви в пригороде Рио, пока в 1933 году её не услышал Куштодиу Мешкита (Custódio Mesquita) и взял на радио. Первыми записями песен Ноэла Розы в исполнении Араси де Алмейды стали «Улыбка ребенка» (Riso de criança) в 1934 году и «Печальная куика» (Triste cuíca) в 1935 году. Первым громким успехом песен Ноэла Розы в исполнении «Араки» стала самба «Плохое предчувствие» (Palpite Infeliz, 1935), записанная в 1936 году. После записей песен "Tenha Pena de Mim" (C. Sousa, Babaú), "Fez Bobagem (Assis Valente), "Camisa Amarela" (Ary Barroso), "Feitiço da Vila" (N. Rosa, Vadico) Араси де Алмейда завоевала репутацию великолепной исполнительницы. Замечательную самбу-кансан «Последнее желание» (Último desejo) записала вскоре после смерти Ноэла Розы в 1937 году. В 1939 вышла её пластинка с самбой «Желтая рубашка» (Camisa amarela) Ари Баррозу. Песня вошла в классический репертуар бразильской музыки. Записывала песни других известных композиторов: Ассиша Валенте, Куштодиу Мешкита, Ижмаэла Силвы, Атаулфу Алвиша, Адонирана Барбозы, Винисиуша де Мораеша. Араси де Алмейда наравне с Кармен Миранда была величайшей бразильской певицей «Золотого Века» самбы (30-е и 40-е года прошлого столетия). В 50-х годах прошлого века певица перезаписала все лучшие композиции к тому времени забытого Ноэла Розы, чем привлекла внимание публики к творчеству «Поэта Вилы». Араси де Алмейда исполняет самбу «Последнее желание» (Último desejo), запись сделана в 1937 году через 2 месяца после смерти Ноэла Розы: http://www.youtube.com/watch?v=0GK4qXcRoSM ФОТО АРАСИ КОРТИШ Aracy_16_Cortes_BondeCattete.jpg – Театральное ревю с Ошкариту Aracy_17_Cortes_Oscarito.jpg Aracy_18_Cortes.jpg Aracy_24_Cortes_convite.JPG – Приглашение в театр на вечер в честь 105-й годовщины со дня рождения Араси Кортиш Aracy_28_Cortes.jpg – Конверт диска «Золотая Роза» (Rosa de Ouro, 1965) Араси Кортиш и Клементины де Жезуш Aracy_28_Cortes_Clementina.jpg - Араси Кортиш и Клементина де Жезуш Aracy_30.jpg - Памятная доска в честь появления Араси Кортиш на сцене театра после долгого перерыва Араси Кортиш (Aracy Côrtes - сценический псевдоним Зилды де Карвалью Ешпинола - Zilda de Carvalho Espíndola, 1904-1985) первая великая бразильская певица, которая добилась настоящего успеха в 20-х годах прошлого столетия среди доминировавшего в те времена мужского вокала. С 17 лет начала карьеру артистки, пела и танцевала машише в театральных ревю. В детстве жила по соседству с Пишингиньей. По легенде получила свой сценический псевдоним, когда пожелала выступить с известным ансамблем Пишингиньи "Ойту Батуташ" (Oito Batutas - Восемь Удальцов). Начала записываться на пластинки в 1925 году и записала 71 песню. После своей первой грамзаписи "Домик" (A Casinha, 1925 \ Pedro de Sá Pereira, Luís Peixoto) и "Петрополитана" (Petropolitana, автор неизвестен, 1925) получила титул "Изящная Бразильская Звезда" (Graciosa Estrela Brasileira). С 1925 года прошло много лет, но её нежный соловьиный голосок продолжает радовать слух и теплит душу. По свидетельству исследователя Абела Кардозу Жуниор (Abel Cardoso Junior) при подготовке первого дня выступления в ревю с самбой "Клятва" (Jura...!) в сентябре 1928 года Араси Кортиш потребовалось семь раз репетировать исполнение песни. При этом автор песни Синьо (Sinhô, José Barbosa da Silva) – «Король Самбы» - был столь взволнован, что в слезах специально поднялся к ней на сцену. Первой электрической грамзаписью Араси Кортиш стала самба "Клятва" (Jura...!, 1928 \Sinhô). Одна из наиболее знаменитых записей молодой исполнительницы - "Йайа" Энрике Вогелера (Yayá, Прекрасный цветок - Linda Flor, 1929 \ Henrique Vogeler) стала родоначальницей поджанра самба-песни. Предыдущие записи этой песни в исполнении Висенте Селештину (Vicente Celestino) под названием "Прекрасный цветок" (Linda Flôr, текст Cândido Costa) и Франсишку Алвиша (Francisco Alves) под названием (Meiga Flôr, текст Freire Júnior) не достигли желаемого успеха. Только после написания нового текста Луишем Пейшоту и Маркишем Порту (Luis Peixoto, Marques Porto) в исполнении Араси Кортиш в 1928 году эта первая самба-кансан (самба-песня) получила громкую славу. Публика переименовала её в «Аи, Йойо» (Ai Ioiô, в старом написании - Yoyô). Певица записала несколько песен в дуэте с Франсишку Алвишем. Артистическая деятельность Араси Кортиш во многом связана с её многочисленными и успешными выступлениями в театральных ревю. Певица по праву считается одной из лучших исполнительниц этого жанра, а имя Араси Кортиш является синонимом самого жанра театральных ревю. Многие лучшие песни Ари Баррозу, Ламартина Бабо (Lamartine Babo), Ноэла Розы, Ассиша Валенте (Assis Valente) исполнялись ею впервые именно в театральных ревю, которые были очень популярны в Бразилии с середины XIX века. Жанр театрального ревю включал в себя развлекательную программу, составленную из весёлых комических сценок, исполнения популярных песен, танцев группы кордебалета (участниц которой называли в Бразилии "девочками" – girls, как и в России). В развлекательных ревю были заняты звёзды вокала Кармен Миранда, Франсишку Алвиш, Мариу Рейш и многие другие известные исполнители. В 1932 году Араси Кортиш составила сценический дуэт с лучшим бразильским комиком театра-буфф Ошкариту (Oscarito, 1906-1970, родился в Испании в Малаге). Это был наиболее известный, успешный и продолжительный тандем в истории бразильского театра ревю. В одном из отзывов тех лет писалось, что выступление дуэта Араси Кортиш и Ошкариту стоит половины всего спектакля. Один из спектаклей 1940 года, в котором Ошкариту исполнял многочисленные невообразимые роли и держал публику в постоянном внимании, прошел на сцене более ста раз. Любопытно, что после возвращения дуэта из турне по Португалии в 1933 году, певица с успехом исполняла в Бразилии фаду. В 1934 году Араси Кортиш записала самба-песню "Улыбка" (Um Sorriso \ Benedito Lacerda), а в 1935 году вышел кинофильм "Сатаническая Женщина" (Mulher Satânica) с участием Марлен Дитрих, где на звуковой дорожке в сцене карнавала эта песня звучала в исполнении Араси Кортиш. С 1936 года бразильские кинофильмы о карнавалах начинают составлять серьёзную конкуренцию театральным ревю. После успешных выступлений на радио в 1939 году Араси Кортиш была избрана "Королевой Актрис". После десятилетних успехов певица покинула сцену. В 1965 году Араси Кортиш участвовала в шоу "Золотая Роза" (Rosa de Ouro), в котором выступала с Клементиной де Жезуш (Clementina de Jesus), Паулинью да Виола (Paulinho da Viola), Нелсоном Сарженту (Nelson Sargento). В том же году была записана одноименная пластинка двух великих бразильских певиц. В возрасте 80 лет в 1984 году Араси Кортиш участвовала в шоу вместе с певицей Марилией Барбозой (Marília Barbosa), которую считала единственной наследницей своего дара. Заслугой Араси Кортиш является то, что её нежное мелодичное сопрано адаптировало лирическую песню для исполнения бразильской популярной музыки. Исследователь Абел Кардозу Жуниор (Abel Cardoso Junior) утверждал, что Араси преподаёт настоящий урок вокала и интерпретации. Араси Кортиш исполняет самбу "Клятва" (Jura...!, 1928 \ Sinhô): http://www.youtube.com/watch?v=iJvFx8gDsl4 ФОТО АРИ БАРРОЗУ = Ary Barroso_45_g.jpeg AB_133_g.jpeg – Композиторы Ари Баррозу и Вилла-Лобос возобновили отношения при вручении «Орденов Почёта» Ари Баррозу (Ary Barroso, 1903-1964) один из величайших и известнейших бразильских композиторов жанра самбы. Автор многочисленных хитов: "Акварель Бразилии" (Aquarela do Brasil, 1939, английское название "Бразилия" - Brazil), "В батукаде жизни" (Na Batucada da Vida), "Желтая рубашка" (Camisa Amarela), "На улице сапожника" (Na Baixa do Sapateiro), «Morena Boca de Ouro», «É Luxo Só», «Na Virada da Montanha», «Pra Machucar meu Coração», «Caco Velho», «Risque», «Folha Morta». Будучи студентом, работал тапёром в кинотеатрах немого кино. После большого успеха его марша на карнавале 1930 года стал самым престижным композитором «Золотого Века» и сочинял композиции различных жанров. Работая на радио, а впоследствии на телевидении ведущим юмористических передач и спортивным комментатором, Ари Баррозу завоевал большой авторитет в музыкальной среде, представляя публике новых исполнителей. С 1943 года Ари Баррозу вёл радиопередачу «Час новичков», в которой представлял публике неизвестных начинающих талантливых исполнителей. Как и все бразильские композиторы сочинял песни в различных музыкальных жанрах. Его авторству принадлежат многие композиции в стиле шору, шоте, марша, фокстрота, самбы, самбы-кансан. Ари Баррозу успешно выступал с Кармен Мирандой в театральных ревю в Аргентине, где пользовался большой популярностью. Сочинил много успешных песен, исполненных Кармен Мирандой в кинофильмах. Его самба-эзалтасан «Акварель Бразилии» является одной из наиболее известных и чаще всего исполняемых бразильских песен. Мировая известность «Акварели Бразилии» пришла после выхода на экраны мультфильма «Привет, друзья!» в 1943 году в США. Благодаря «Акварели Бразилии» Ари Баррозу научил весь мир петь самбу. После первой записи в 1939 году Франсишку Алвишем эту песню записывали многие известные исполнители: Силвиу Калдаш (Sílvio Caldas), Том Жобин (Antônio Carlos Jobim), Радамеш Гнаттали (Radamés Gnattali), Элиш Режина (Elis Regina), Гал Кошта (Gal Costa), Жуан Жилберту (João Gilberto), Каэтану Велозу (Caetano Veloso), сам Ари Баррозу, Бинг Кросби (Bing Crosby), Фрэнк Синатра (Frank Sinatra), а также оркестры: Шавиера Кугата (Xavier Cugat), Мортона Гулда (Morton Gould), Рея Коннифа (Ray Conniff), Томми и Джимми Дорси (Tommy, Jimmy Dorsey). Вопреки ожиданиям Ари Баррозу его «Акварель Бразилии» не заняла первое место на карнавале 1940 года. По этой причине автор прекратил общение с президентом жюри Вилла-Лобосом. Отношения композиторов возобновились только при вручении им Орденов Почета в 1955 году. Ари Баррозу получил диплом Американской академии кинематографических искусств и наук за песни «Os Quindins de Yayá» и «Na baixa do Sapateiro» к звуковой дорожке мультфильма Уолта Диснея «Ты уже был в Баие?» (Você já foi à Bahia? 1944 года). Английское название мультфильма «The Three Caballeros». Доривал Каимми сочинил к мультфильму одноименную песню «Você já foi à Bahia?» Национальный День Самбы в Бразилии отмечается 2 декабря. Именно в этот день автор самбы «На улице сапожника» (Na Baixa do Sapateiro) впервые приехал в Баию. Десять лучших самб по мнению Ари Баррозу: «Gosto que me enrosco» - Sinhô «Amélia» - Ataulfo Alves, Mário Lago «Feitiço da Vila» - Noel Rosa, Vadico «Favela» - Heckel Tavares, Joracy Camargo «Iaiá de Ioiô» - Luiz Peixoto, Henrique Vogeler «Nervos de Aço» - Lupicinio Rodrigues «Agora é Cinza» – Bidê, Marçal «Se você jurar» - Nilton Bastos, Ismael Silva, Chico Alves «A fonte secou» - Monsueto «Deixa esta mulher chorar» - Brancura. Араси де Алмейда исполняет самбу «Желтая рубашка» (Camisa Amarela), запись 1939 года: http://www.youtube.com/watch?v=uwMtjS58eUo Доривал Каимми поёт «На улице сапожника» (Na Baixa do Sapateiro) из исторического альбома 1958 года «Ary Caymmi e Dorival Barroso»: http://www.youtube.com/watch?v=GtbHc_mLWhA&feature=related Кармен Миранда исполняет самбу-кансан «В батукаде жизни» (Na Batucada da Vida, Ary Barroso \ Luiz Peixoto). Певица испытывала затруднения при записи и пожаловалась автору: «Это не самба, это музыкальная гамма. Ты сочинил самбу, в которой использовал все ноты пианино – от первой и до последней!» Запись 1934 года: http://www.youtube.com/watch?feature=endscreen&NR=1&v=B5VoTOlOlEM ФОТО ДОНГА = Donga.jpg Donga_11.jpg Донга (Donga, Эрнешту Жуакин Мариа душ Сантуш - Ernesto Joaquim Maria dos Santos, 1890-1974) – бразильский композитор и гитарист. Сын одной из Тётушек из Баии – Амелии (Amélia Silvana de Araújo). В юношестве был большим почитателем Мариу Кавакинью (Mário Cavaquinho), поэтому первым освоенным Донгой инструментом стал кавакинью. Донга вошел в историю бразильской музыки при регистрации своего авторства партитуры самбы-машише «По телефону» (Pelo telefone) 27 ноября 1916 года. Ни одна из бразильских песен не вызывала столь громких дискуссий, как «По телефону». Авторство песни носило коллективный характер, её исполняли композиторы Жуан да Баияна, Канинья, Синьо, Пишингинья, Буси Морейра (João da Baiana, Caninha, Sinhô, Pixinguinha, Buci Moreira) в доме Тётушки Сиаты. После выхода пластинки в декабре 1916 года появились многие претенденты, оспаривающие своё авторство. Среди них только журналист Мауру де Алмейда (Mauro de Almeida) под прозвищем «Индюк с Холодными Лапами» был безоговорочно признан автором текста. Чувствуя себя глубоко оскорблённым, композитор Синьо перестал посещать музыкальный кружок Тётушки Сиаты, пошёл собственной творческой стезёй и завязал полемику с группой Кашанга (Grupo de Caxangá), в которую входили Жуан Пернамбуку, Пишингинья, Шина (China – брат Пишингиньи), Донга, Канинья. В 1917 году добились успеха карнавальные самбы «O malhador» и «O veado à meia-noite», написанные Донгой в соавторстве с Пишингиньей и Мауру де Алмейдой. На карнавале 1919 года пользовалась славой самба группы Кашанга «Já te digo», написанная Донгой совместно с братом Пишингиньи Шина. В 1919 году Донга вошёл в начальный состав легендарного ансамбля «Ойту Батуташ» (Oito Batutas). «Ойту Батуташ» стал пользоваться огромным успехом, ездил на выступления во многие штаты Бразилии. В 1922 году Донга в составе «Ойту Батуташ» был на гастролях в Париже и в Аргентине. В 1932 году Донга вошел в состав «Ансамбля Старая Гвардия» (Grupo da Velha Guarda), в котором Пишингинья собрал лучших бразильских музыкантов. Коллектив участвовал в аккомпанементе при записи пластинок лучших певцов эпохи. Песни Донги записывались Франсишку Алвишем, Мариу Рейшем, Зе да Зилда, Ауророй Миранда (сестрой Кармен Миранды). Донга в соавторстве с Ноэлем Розой создал самбу «Этот способ не подходит» (Esse meio não serve), 1936. Из 40 композиций, записанных в 1940 году под руководством Леопольда Стоковского и Вилла-Лобоса на корабле «Уругвай», 8 принадлежали Донга. В 1966 году Рикарду Краву Албин взял интервью у Донги. Это был второй случай, когда известный бразильский композитор и музыкант оставил свидетельства для потомков в архиве музея изображения и звука (первым был – Алмиранте). Старинная шула райаду XIX века в обработке Донги, Пишингиньи, Жуана да Баияна под названием партиду алту «Хозяин, привяжи свою скотину» (Patrão, prenda seu gado), запись 1955 года в исполнении Алмиранте и «Старой Гвардии»:

ФОТО ДОРИВАЛА КАИММИ = Dorival Caymmi_10_1938.jpg – после прибытия в Рио DorC_Auto_1944.jpg – Автопортрет Доривала Каимми Dorival-Stella-instituto-tom-jobim.jpg - Доривал Каимми с женой Стелой Марис Dorival Caymmi_Capoeira_1953.jpg – картина Доривала Каимми «Капоэйра» 1953 года Доривал Каимми (Dorival Caymmi, 1914-2008) - певец, композитор, гитарист, художник, актер. Родился в Салвадоре, столице штата Баия, и среди известных бразильских композиторов является наиболее характерным представителем этого штата в жанре самба. Его песни о родном штате "Маракангалья" (Maracangalha, 1956), "Тоска по Баие" (Saudades da Bahia, 1957), "Самба моей родины" (Samba da minha terra, 1940), "Триста шестьдесят пять церквей" (365 igrejas) живописно описывают красоту Баии. По его собственным словам черпал своё вдохновение из жизни темнокожих и мулатов - рыбаков Баии - каждое утро отправлявшихся в море без твердой уверенности в своем возвращении обратно к семье. Припевы его песен были всегда популярны у бразильцев. Например, куплет из его песни "Самба моей родины" (Samba da minha terra, 1940): Quem não gosta de samba, bom sujeito não é, é ruim da cabeça ou doente do pé... Кто не любит самбу, тот не является хорошим человеком, у него либо с головой не в порядке, либо он инвалид... С 20 лет Каимми выступал со своими песнями на местном радио. В 22 года в 1936 году его самба «A Bahia tambem dá» победила в конкурсе карнавальной музыки, и он получил приз - розовый абажур. Приплыл из Баии в Рио-де-Жанейро в 1938 году, когда там уже полностью сложился жанр городской самбы кариока. С 1938 года Доривал Каимми фрилансером исполнял песни на "Радио Тупи". Первый грандиозный успех пришел в 1939 году - самба "Что же есть у девушки из Баии?" (O que é que a baiana tem? 1938) в исполнении Кармен Миранда в фильме "Банан" (Banana da terra, 1939), а так же записанная с ней дуэтом пластинка. На другой стороне пластинки была записана типичная сценка "Темнокожая продаёт акараже" (A preta do acarajé). Акараже - ритуальный пирожок ориша Иансан (orixá Iansã). Автором этих двух колоритных песен был молодой парень из Баии. Доривал Каимми привез в Рио свежее влияние Баии, и его наставления, как лучше танцевать самбу Баии, оказались во время съёмок весьма полезными для Кармен Миранда: http://letras.terra.com.br/carmen-miranda/1716551/ Однажды в студии Национального Радио, где Доривал Каимми работал по приглашению Алмиранте, он услышал голос начинающей певицы Стелы Марис (Stella Maris, сценический псевдоним Adelaide Tostes, 1922-2008), который потряс молодого самбишта. Белокурая зеленоглазая Стела Марис стала его женой и музой на всю жизнь (она ушла из жизни от тоски по усопшему мужу, пережив его всего на 11 дней). Жоржи Амаду, бывший свидетелем на их свадьбе в 1940 году, говорил: "Он не сделал бы и 1/3 из того, что ему удалось, если бы рядом с ним не было Стелы Марис, которая поддерживала его и возвращала на землю, потому что он - большой мечтатель". В 1939 году Доривал Каимми познакомился и подружился со своим земляком из штата Баия писателем Жоржи Амаду (1912-2001), литературные произведения которого стали темами многих самб. Их крепкая дружба привела к успешному сотрудничеству. В 1945 году Доривал Каимми написал музыку к гимну Жоржи Амаду, призывающему голосовать за лидера коммунистов Луиса Карлоса Престеса на выборах в Сенат (этот факт стал известен только после издания в 2001 году биографии Доривала Каимми, написанной его внучкой). Однажды ночью друзья вдвоем написали песню "Как приятно умереть в море" по роману Ж. Амаду "Мертвое море" (Mar morto, 1936). "Как приятно умереть в море" (É Doce Morrer no Mar, 1941), "Лодка вернулась пустой" (A Jangada Voltou Só, 1941) и многие другие драматические песни Доривала Каимми о рыбаках по своему настроению и тематике погружают в напряженную атмосферу опасности, таящейся в мощной стихии моря, напоминают повесть Хемингуэя "Старик и море". Партитура на: http://www.jobim.org/caymmi/handle/2010.1/11791 Первая сборная из отдельно записанных ранее песен пластинка "Песни побережья" (Canções Praieiras, 1954) включила баллады, романтические песни о море и рыбаках. Русский текст песни на музыку Доривала Каимми "Сюита рыбаков" (Suite dos реsсаdоrеs из кинофильма "Генералы песчаных карьеров", 1971, США, снятому по роману Жоржи Амаду "Капитаны песка" - Capitães da areia, 1937), весьма далёк от авторского оригинала "Песня об отплытии" (Canção da Partida), где поётся о море и рыбаках. В 1972 году основываясь на романе Жоржи Амаду "Габриэла, гвоздика и корица" (Gabriela, cravo e canela, 1958) Доривал Каимми написал "Модинью для Габриэлы". Эта песня, записанная Гал Кошта (Gal Costa), пользовалась большим успехом в Бразилии. На пластинке "Песня любви Баие" (Canto de amor à Bahia) Ж. Амаду читает тексты из "Габриэла, гвоздика и корица", а Доривал Каимми исполняет на гитаре свои композиции, посвященные Баие: http://www.jobim.org/caymmi/handle/2010.1/12694 Интересный факт: будучи материалистом и коммунистом, Жоржи Амаду интересовался кандомбле и занимал почетную должность "Оба де Шанго" (Obá de Xangô). На пластинке "Caymmi" (1972) есть "Песня Оба" (Canto de Obá), написанная Доривалом Каимми в соавторстве с Жоржи Амаду – ритуальная самба с аутентичной батукадой. Некоторые песни из этого диска были написаны для кинофильма "Генералы песчаных карьеров". Песня "Молитва Матушки Менининья" (Oração da Mãe Menininha) специально посвящена пятидесятилетнему юбилею иалориша Менининья ду Гантуа (ialorixá Menininha do Gantois). Многие песни этого диска носят влияние кандомбле и напоминают песни Доны Эдит ду Прату, традиционную самбу Баии - африканские корни. Например, "Еду повидать Жулиану" (Vou ver Juliana) заставляет вспомнить "Одинокий моряк" (Marinheiro Só) в исполнении Доны Эдит ду Прату: http://www.jobim.org/caymmi/handle/2010.1/11052 Другие примеры совместного творчества Доривала Каимми и Жоржи Амаду: "Ночные поцелуи" (Beijos pela noite), "Модинья для Терезы Батисты" (Modinha para Teresa Batista), "Переселенцы" (Retirantes). В 1949 году Доривал Каимми снялся в кинофильме "Утренняя звезда", сценарий которого написал Жоржи Амаду. С конца 40-х годов прошлого столетия перешел к созданию и исполнению романтических самба-песен, наиболее эмблематичной из которых является "Марина" (Marina, запись 1947 года). Многие самба-песни Доривала Каимми тут же обрели славу и до сих пор пользуются огромным успехом, став классикой жанра безответной любви («дор де кутувелу» dor de cotovelo): "Дора" (Dora, 1945 - посвящена городу Ресифе), "Нет решения" (Não tem solução, 1952), "Не я" (Nem eu, 1952), "Так одинок" (Tão só, 1953), "Жуан Валентан" (João Valentão, 1953, сочинял 9 лет 1936-1945), "Я сумасшедший" (Só louco, 1956), "Суббота на Копакабане" (Sábado em Copacabana). Три года (1949-1952) композитор ничего не записывал на пластинки - полностью посвятил себя живописи. Первую свою картину маслом написал в 1942 году. В 1955 году выпустил сборник "Самбы", где собрал ранее записанные песни. В 1957 году по совету Алоизиу Оливейра (Aloísio de Oliveira), занимавшего в то время пост арт-директора звукозаписывающей фирмы "Одеон", Доривал Каимми записал самбу "Тоска по Баие" (Saudade da Bahia), написанную ещё 10 годами ранее. Эта самба получила большой успех и побила рекорды продаж, сеть магазинов в Сан-Паулу выделила автору специальную премию. В том же 1957 году композитор отправился в Европу со специальной миссией бразильского правительства и посетил Испанию, Францию, Италию и Португалию. В 1958 году вышла пластинка "Ary Caymmi - Dorival Barroso", где авторы Ари Баррозу и Доривал Каимми исполняют композиции друг друга. В 50-х годах ХХ века музыка и песни Доривала Каимми расценивалась одним из значимых элементов босса-нова. Жуан Жилберту (João Gilberto) записал его песни "Смуглая Роза" (Rosa Morena) и "Тоска по Баие" (Saudade da Bahia). Том Жобин (Tom Jobim) отмечал современный характер композиций Доривала Каимми. Музыкантов связывала не только личная, но и семейная дружба. В 1964 году был выпущен диск "Каимми идет в гости к Тому". Раскрывая тайны своего творческого процесса, Доривал Каимми говорил, что в минуты вдохновения он перед собой видит картину, т. е. его музыка была живописна. Каимми учился живописи и временами даже отходил от музыки, чтобы писать картины. Скорее всего, эта живописность его музыки впечатляла зачинателей движения босса новы, среди которых Каимми пользовался большим авторитетом. В 1965 году после перевода его вальса-самбы "О розах" (Das Rosas) на английский язык эта песня завоевала большой успех в записи американского певца Энди Вильямса (Andy Williams), и Каимми поехал в США для участия в телевизионном шоу. Он пробыл в Лос-Анжелесе четыре месяца и записал там пластинку. В 1967 году была выпущена пластинка "Vinicius e Caymmi no Zum Zum", где записаны песни в исполнении с Винисиушем де Мораишем (Vinicius de Morais). В 1968 году правительство штата Баия вознаградило Доривала Каимми за вклад по распространению культуры его родной земли и выделило ему в подарок дом в столице штата Салвадоре. Доривал Каимми вернулся на некоторое время в родной город, тогда же упрочилась его связь с афро-бразильским культом кандомбле, и он получил титул Оба Оникоии (Obá Onicoií) в террейру Аше Опо Афонжа (Axé Opó Afonjá). В 1968 году Каимми вместе с Жоржи Амаду председательствовали в жюри на фестивале самбы в Баие. В 1976 году Гал Кошта (Gal Costa) выпустила диск "Гал поёт песни Каимми" (Gal canta Caymmi). В 1972 году был награжден Орденом Почета штата Баия. В 1980 году Каимми с другими деятелями культуры ездил в Анголу, страну, из которой чернокожие рабы привезли самбу в Бразилию. В 1984 году на своё семидесятилетие был награжден Орденом Искусства и Литературы Франции. Награду вручил министр культуры Франции в Париже. Сыновья Доривала Каимми унаследовали музыкальность отца. В 1991 году сбылась мечта Доривала Каимми - вместе с сыновьями он выступал в Швейцарии на фестивале джаза в Монтрё. Звукозаписывающая фирма PolyGram выпустила диск "Семья Каимми в Монтрё". Доривал Каимми похоронен в 50-ти метрах от могилы Кармен Миранды. В своих прощальных словах над могилой Доривала Каимми президент Бразилии Лула да Силва сказал, что его самба-песни являются национальным культурным наследием, а его музыка рисует целостную и полную картину Баии. Том Жобин писал: "Доривал Каимми - это гений. Когда я думаю о бразильской музыке, я всегда вспоминаю о Доривале Каимми. Это невообразимо чуткая личность, удивительный человек. Это не говоря о том, что он ещё хороший художник". Каэтану Велозу писал: "Я сочинил 400 песен, а Доривал Каимми 70. Но его 70 песен совершенны, а мои - нет". На самом деле эти строки были написаны ещё при жизни замечательного бразильского композитора и исполнителя с широким диапазоном вокала, написавшего в общей сложности 101 композицию в стиле самбы, самба-песни, тоады, песен о море и рыбаках, босса новы. Доривал Каимми не испытывал сильных амбиций, из-за чего его считали ленивым, но подавляющее большинство его песен вошли в сокровищницу бразильской музыки. Это был творец успехов. Посмотреть фотографии и картины Доривала Каимми, слушать его песни он-лайн с текстами можно на персональном сайте композитора: http://www.dorivalcaymmi.com.br/sitebiografico/ ФОТО ЖУАНА ДА БАИЯНА = João da Baiana_10.jpg João da Baiana_13.jpg João da Baiana_14.jpg Жуан да Баияна (João da Baiana - сценический псевдоним Жуана Машаду Гуедеша - João Machado Guedes, 1887-1974). В детстве тайком посещал круги самбы, когда самба, кандомбле и макумба преследовались полицией. С детства дружил с будущими композиторами Донга и Эйтором душ Празериш (Donga, Heitor dos Prazeres). Мать Жуана да Баияна - Тётушка Персилиана - научила его владеть бубном (пандейру). Считается, что Жуан да Баияна первым ввел пандейру в качестве аккомпанемента самбы, когда ему было всего восемь лет. Из его воспоминаний следует, что в то время в самбе использовался только тамбурин, больший по размеру, чем позже. Пандейру так же был больше по размеру и отличался от современного аналога. В 1908 году сенатор Пиньейру Машаду (Pinheiro Machado), бывший большим почитателем ритмических способностей Жуана да Баияна, пригласил его на праздник в свою резиденцию, но молодой самбишта не появился, потому что полиция отобрала у него бубен. Узнав об этом, сенатор подарил ему новый бубен с собственной дарственной надписью, после чего полиция уже не смогла чинить препятствия Жуану да Баияна. Отказался от предложения Пишингинья для поездки в Европу в 1922 году в составе легендарного ансамбля «Ойту Батуташ» (Oito Batutas – «Восемь Удальцов») - не хотел менять работу. С 1923 года сочинял музыку, делал записи для радио и заключил контракт в качестве перкуссиониста. Его первая композиция - "Ради любви мулатки" (Pelo Amor da Mulata, 1923). Часто ездил в Баию к родственнице, где овладел навыками использования "тарелки-ножа" (prato e faca), что стало его специализацией. Жуан да Баияна был первым в Рио, кто под влиянием Тётушек из Баии стал употреблять этот бразильский музыкальный инструмент. Участвовал в исторической записи Леопольда Стоковского в 1940 году вместе с другими пионерами самбы. Жуан да Баияна обычно сочинял самбы в соавторстве с Донгой и Пишингиньей. В 1932 году Патрисиу Тейшейра (Patrício Teixeira) записал на пластинку его самбу «Cabide de molambo», в отношении которой Жуан да Баияна в своём историческом свидетельстве для архива музея изображения и звука утверждал: «Я полагаю, что эта моя самба вдохновила Ноэла Розу на создание «Com que roupa». ФОТО ЖУАНА ДЕ БАРРУ = MPB.jpg (№ 23) Жуан де Барру (Carlos Alberto Ferreira Braga, 1907-2006), известный под сценическими псевдонимами Брагинья (Braguinha) и Жуан де Барру (João de Barro), бразильский композитор, прославившийся своими карнавальными маршами. Свой псевдоним выбрал во время участия в ансамбле "Банду де Тангараш" (Bando dos Tangarás), где играл вместе с Алмиранте и Ноэлем Розой. Его авторству принадлежит более 420 произведений, многие из которых пользовались большим успехом. Жуан де Барру известен как автор текста к шору "Нежный" (Carinhoso) Пишингиньи - одного из наиболее записываемых произведений бразильской музыки. После добавления текста и первого исполнения певцом Орланду Силва (Orlando Silva) в 1937 году шору "Нежный" исполнялся и записывался более ста раз другими исполнителями: Далвой де Оливейра (Dalva de Oliveira), Изаурой Гарсиа (Isaura Garcia), Анжелой Мариа (Ângela Maria), Жилберту Алвишем (Gilberto Alves), Элиш Режиной (Elis Regina), Жуаном Бошку (João Bosco) и др. Некоторые музыканты считают, что сочиненный Пишингиньей в 1917 году шору "Нежный" (Carinhoso) после добавления текста в 1937 году превратился в самба-шору. Шору "Нежный" – это шору кантаду. В 40-х годах ХХ века Жуан де Барру дублировал мультфильмы Уолта Диснея. ФОТО «ЗЕ ДА ЗИЛДА И ЗИЛДА ДУ ЗЕ» = Zé e Zilda.jpg Ze-com-fome-Zilda002.jpg Зе да Зилда, Зе ком Фоме (Zé da Zilda, Zé com fome - под этими сценическими псевдонимами известен Жозе Гонсалвиш, José Gonçalves, 1908-1954), бразильский певец и композитор. Сын музыканта. С пяти лет учился игре на кавакинью у отца. Перед началом артистической карьеры работал пожарным. Провёл детство в районе Мангейра, что связало его со школой самбы «Мангейра» (Estação Primeira de Mangueira). Войдя в число композиторов этой школы, сочинял самбы де террейру в соавторстве с Картолой и Карлушем Кашасой. Свой первый сценический псевдоним "Голодный Зе" (Zé com fome) получил от персонажа, роль которого исполнял в театральной труппе "Дом Кабокло" (Casa de Caboclo, сaboclo - порт. метис от брака индианки и европейца). В этой же труппе были заняты многие знаменитости бразильской музыки, в частности Ноэл Роза, Жарарака (Jararaca) и Араси Кортиш (Aracy Côrtes). Первой записанной на грампластинку композицией "Зе ком Фоме" стала написанная совместно с Карлушем Кашасой известная замечательная («искромётная», «шедевральная», «блистательная», «грациозная» и «супер-самба» припасём для экзальтированных) самба "Я больше не хочу" (Não quero mais) в исполнении Араси де Алмейда (Araci de Almeida) в 1936 году. Эту самбу с большим успехом исполняла школа самбы Мангейра. После женитьбы на певице Зилде (Zilda) в 1938 году у "Зе ком Фоме" появился более известный псевдоним "Зе да Зилда" (Zé da Zilda). Семейная чета составила успешный "Дуэт Гармонии" (Dupla da Harmonia), пользовавшийся громкой славой в 40-50-х годах прошлого века. В 1939 году дуэт взял себе другое название - "Зе да Зилда и Зилда ду Зе" (Zé da Zilda e Zilda do Zé, более короткое название "Зе и Зилда"). Дуэт "Зе и Зилда" участвовал в исторических записях Леопольда Стоковского (Leopold Stokowski) в 1940 году на корабле "Уругвай". Тогда они исполнили самбу де бреке «Festa encrencada» и машише "Боле-боле" (Bole-bole). Однако эти записи не попали на изданные в США в 1942 альбомы "Native Brazilian Music" Стоковского. Бразильские почитатели самбы до сих пор тщетно разыскивают в северо-американских архивах эти бесценные исторические записи. Попали на эти альбомы только три песни в исполнении Зе да Зилда: самба «Seu Mané Luiz»(Donga), записанная с певицей Жанир Мартинш (Janir Martins), тоада «Passarinho Bateu Asas» (Donga, Cícero de Almeida) и историческая самба-машише «По телефону» (Pelo Telefone, Donga \ Mauro de Almeida). Творческий дуэт "Зе да Зилда и Зилда ду Зе" записывался на пластинки с 1938 по 1954 годы. Его название заставляет вспомнить "Волшебную Флейту" Моцарта с её масонскими парами Папагено и Папагена, Тамино и Памина. В 1942 году первая, совместно написанная супружеской парой самба "Сан Мигел" (São Miguel), была записана на пластинку певицей Марилу (Marilu). В том же году была записана наиболее известная и успешная самба "У подножия креста" (Aos pés da Cruz \ Marino Pinto, Zé com fome, 1942). Свой знаменитый марш "Штопор" (Saca-rolha) дуэт записал в 1953 году. Этот марш обрел громкий успех на карнавале 1954 года и вошел в классический карнавальный репертуар. Дуэт "Зе да Зилда и Зилда ду Зе" исполняет карнавальный марш "Штопор" (Saca-rolha): http://www.sambaderaiz.net/ze-com-fome-biografia/ Дуэт работал в различных радиовещательных компаниях. К большому сожалению Зе да Зилда рано ушёл из жизни, оставив около 90 сочиненных песен разных жанров. Впоследствии самбы "Зе да Зилда" были перезаписаны многими исполнителями: Paulinho da Viola "Não quero mais amar a ninguém", 1973, Jorge Veiga "Garota Copacabana", 1975, Jorge Veiga "Nega Zura", 1975, Jorge Veiga "Mulher malandra", 1975, Alcione, Nelson Sargento "Se eu pudesse", 1998, Cartola "Meu amor já foi embora", 2000. ФОТО ИЖМАЭЛА СИЛВА = Ismael Silva.jpg Ismael Silva_11.jpg Ismael Silva_12.jpg Ismael Silva_13.jpg – Бамбы (Bambas) «Золотого Века» самбы: Кашката, Донга, Атаулфу Алвиш, Пишингинья, Жуан да Баияна, Ижмаэл Силва, Алфрединью ду Флаутин (Cascata, Donga, Ataulfo Alves, Pixinguinha, João da Baiana, Ismael Silva, Alfredinho do Flautim) Ижмаэл Силва (Ismael Silva, полное имя Mílton de Oliveira Ismael Silva, 1905-1978) - бразильский композитор и певец. Основатель первой в Бразилии школы самбы «Дейша Фалар» (Deixa Falar). Ижмаэл Силва и Нилтун Баштуш (Nilton Bastos) вошли в состав группы района Ештасиу де Са (Turma do Estácio), придавшей самбе новые черты, ритм стал менее обозначенным, но более текучим и плавным. Никогда не стоит забывать, что Ижмаэлу Силве (равно как и Ноэлу Розе) принадлежит заслуга в придании структурной законченности жанру городской самбы кариока именно в том виде, в котором он известен в наши дни. Ижмаэл Силва начал посещать круги самбы на холмах районов Салгейру и Мангейра гораздо раньше Ноэла Розы. Свою первую самбу «Я уже отказался» (Já desisti) композитор написал в 15 лет. Ижмаэл Силва стал широко известен благодаря большому успеху самбы «Ты ласкаешь меня» (Me faz carinhos) в записи Франсишку Алвиша 1928 года. В том же году создал первую школы самбы «Дейша Фалар» (совместно с представителями группы района Ештасиу де Са - Turma do Estácio), чем гордился всю свою жизнь. В 1929 году нового большого успеха достигла его самба «Новая любовь» (Novo amor) в исполнении Мариу Рейша. Значительную часть своих композиций создал совместно с Нилтуном Баштуш (Nilton Bastos). Например, своеобразный гимн праздности - самба «Что со мной будет?» (O que será de mim?) 1931 года в исполнении Франсишку Алвиша. В 1931 году ушли из жизни Нилтун Баштуш и Ману Эдгар (Mano Edgar), входившие в состав группы района Ештасиу де Са. Ижмаэл Силва переехал в центр, стал сочинять с Ноэлем Розой, школа самбы «Дейша Фалар» прекратила своё существование в связи с его переездом. Начиная с 1931 года, совместно с Ноэлем Розой сочинил 11 композиций. Был осужден на 5 лет тюрьмы за убийство, но отсидел 3 года (1935-1938) и был выпущен досрочно за хорошее поведение. Сцена вынужденного убийства показана в кинофильме «Ноэл - Поэт Вилы» (Noel - Poeta da Vila), 2006. Его самбы исполняли Франсишку Алвиш, Мариу Рейш, Кармен Миранда. В 1935 прекратил контракт о соавторстве с Франсишку Алвишем (с 1927 года). Этот контракт давал право исполнителю считаться соавтором песни при её записи на пластинку, если композитор предварительно получил за неё оплату. Эта практика была общепринята в 20-30-х годах прошлого века. Картола, Ноэл Роза, Нелсон Кавакинью и многие другие авторы заранее продавали свои самбы. К жемчужинам «Золотого Века» относятся наиболее известные самбы Ижмаэла Силвы: «Me faz carinhos», 1925-1928, в исполнении Франсишку Алвиша, «Amor de malandro», 1928, в исполнении Франсишку Алвиша, «Se você jurar», 1928, классической стала запись 1931 года в исполнении дуэта Франсишку Алвиша и Мариу Рейша, «Novo amor», 1929, в исполнении Мариу Рейша, «Me diga o teu nome», 1931, совместно с Нилтуном Баштуш и Франсишку Алвишем, «Para me livrar do mal», 1932, 1-я самба совместно с Ноэлом Розой, «Antonico», 1950. В 1954 году Долорес Дуран (Dolores Duran) записала его единственную самбу-кансан «Традиция» (Tradição). В 1960 году Ижмаэл Силва был удостоен титулов «Гражданин Самбы» (Cidadão samba) и «Почетный Кариока» (Carioca honorário). В 1972 году Шику Буарке подарил Ижмаэлу Силве чек на день рождение. Но Ижмаэл Силва не спешил обналичивать деньги, предпочитая показывать чек с подписью Шику Буарке своим друзьям как доказательство его внимания и уважения. Умер Ижмаэл Силва в 1978 без денег и без ореола заслуживающей его славы. Винисиуш де Мораеш (Vinícius de Moraes) считал Ижмаэла Силву одним из трёх величайших самбишташ всех времён. Шику Буарке (Chico Buarque de Holanda) признался: «Ижмаел оказал наибольшее влияние на всё моё творчество. Его воздействие было намного большее, чем постоянно приписываемые мне цитирования Ноэла Розы и Атаулфу Алвиша. В действительности Ижмаэл – это мой настоящий музыкальный отец». Дуэт Франсишку Алвиша и Мариу Рейша исполняет одну из наиболее прекрасных самб Бразилии «Se você jurar», запись 1931 года: http://www.youtube.com/watch?v=qlzSds5Yc3E ФОТО КАНИНЬЯ = Caninha.jpg Канинья (o Caninha, Ошкар Жозе Луиш де Мораеш - Oscar José Luiz de Morais, 1883-1961) - самый старший по возрасту из бразильских композиторов самбы "первого призыва". Продавал рулетики из сахарного тростника (cana), из-за чего и получил свое прозвище "Канинья" (Caninha - Тростинка). Дом Тётушки Сиаты стал посещать приблизительно с 1900 г. Дружил с композиторами самбы (Донга, Пишингинья, Жуан да Баияна, Синьо, Эйтор душ Празериш). Его первый успех - машише "Испанский грипп" (Gripe Espanhola). Канинья получил прозвище "Император Самбы" в 20-х годах ХХ века во время творческого диспута с Синьо, которого с 1927 года именовали "Королём Самбы". Канинья был единственным серьезным соперником Синьо, который пользовался огромной славой. В 1922 году с успехом своего марша в стиле рэгтайма "Мне нездоровится" (Me Sinto Mal) сумел вырвать славу у Синьо, и в дальнейшем стал пользоваться большой популярностью. После смерти Синьо в 1930 году, который был не только соперником, но и другом, Канинья отошел от музыкальной деятельности. Однако в 1933 на 1-м Конкурсе Самбы и Марша в Рио-де-Жанейро первое место получила его самба "Это - батукада" (É Batucada), Канинья опередил 63 очень известных композиторов и получил "Диплом Самбишта". В 1954 году вместе со своими друзьями (Донга, Пишингинья, Жуан да Баияна) принимал участие в Фестивале Старой Гвардии, организованном Алмиранте (Almirante). ФОТО КАНЬЁТУ = Canhoto.jpg Каньёту (Canhoto в переводе с португальского - Левша - Américo Jacomino 1889—1928, Сан-Паулу) композитор, кавакиништа, гитарист. Как композитор сочинял вальсы, польки, мазурки, шоте, танго, машише, модиньи. Самостоятельно освоил игру на кавакинью, только потом стал известным гитаристом. Играл левой рукой, не меняя расположения струн на гитаре, за что и получил свой сценический псевдоним "Левша". Только благодаря Каньёту гитара в Бразилии стала достойным и благородным инструментом. До Каньёту гитарой пренебрегали, считалось, что только маргиналы играют на гитаре. В 1912 году Каньёту уже стал довольно известным профессиональным гитаристом в Сан-Паулу. С 1922 года смог позволить себе жить за счёт доходов от концертов и уроков игры на гитаре. Многие из его учеников происходили из благородных семейств. В 1917 году записал вальс "Аккорды гитары" (Acordes do violão), который в 1925 году перезаписал под названием "Пропасть роз" (Abismo de rosas), - шедевр, ставший классикой бразильской гитары. В 1926 году его голос единственный раз был записан на пластинку, где он спел самбу собственного сочинения "Такое есть только в Баие" (Só na Bahia é que tem). В 1927 году получил титул "Короля бразильской гитары". ФОТО КАРЛУША КАШАСЫ = Carlos Cachaça_11.jpg Carlos Cachaça_13.jpg Carlos Cachaça_14.jpg Carlos Cachaça_Nelson Sargento.jpg Карлуш Кашаса (Carlos Cachaça – Карлуш Морейра де Каштру - Carlos Moreira de Castro, 1902-1999). Своё прозвище «Кашаса» получил из-за названия предпочитаемого напитка и для выделения среди других самбишташ, многие из которых носили имя Карлуш. Впоследствии композитор получил звание почетного президента Бразильской Академии Кашасы. Карлуш Кашаса родился по соседству с фавелами холма Мангейра и с 12 лет принимал участие в карнавальных блоках района. С 1918 года играл на пандейру в ансамбле Мано Элои (Elói Antero Dias, o Mano Elói). В 1922 году познакомился с Картолой, с которым его связывала многолетняя дружба и соавторство. Свою первую самбу «Неблагодарность» (Ingratidão) Карлуш Кашаса сочинил в 1923 году. В 1925 году Карлуш Кашаса и Картола создали карнавальный блок, который послужил основой для возникновения школы самбы «Мангейра» (G.R.E.S. Estação Primeira de Mangueira). Таким образом, Карлуш Кашаса и Картола стали основателями школы «Мангейра» в 1928 году. Школа «Мангейра» исполняла самбы разных композиторов, поэтому Карлуш Кашаса посвятил себя сочинению самб енреду и самб де террейру новой школы самбы, которые создавались совместно с Картолой. Уже на карнавале 1929 года «Мангейра» вышла на парад с собственной самбой, написаной Карлушем Кашасой в соавторстве с Картолой. В 1932 году школа самбы «Мангейра» победила в карнавальном параде на Праса Онзе, исполнив самбу Карлуша Кашасы и Картолы – «Pudesse meu ideal». В 1933 году Карлуш Кашаса сочинил «Посвящение» (Homenagem) - одну из первых самб енреду, которая имела отношение к персонажам из истории Бразилии. В 1936 году Араси де Алмейда записала на пластинку самбу «Я больше не хочу никого любить» (Não Quero Mais Amar A Ninguém), которую Карлуш Кашаса сочинил совместно с Картолой и Зе ком Фоме. Вся творческая деятельность композитора была связана с созданной им совместно с Картолой школой самбы «Мангейра». В 1997 году школа самбы «Мангейра» устроила праздник в честь своего основателя. В 1998 году Карлуш Кашаса последний раз принял участие в карнавальном параде школы «Мангейра». Его везли в кресле-каталке, когда он представлял енреду «Шику Буарке Мангейры» (Chico Buarque da Mangueira). Шику Буарке шёл рядом и в порыве чувств целовал Карлуша Кашасу. ФОТО КАРМЕН МИРАНДА = Assis Valente_Rio_1955_Carmen.jpg – Кармен Миранда с композитором Ассишем Валенте Carmen Cigana.jpg Carmen Miranda_09.jpg = слева направо: Франсишку Алвиш, Ноэл Роза, Карлуш Лентини, Кармен Миранда, Жозуэ де Барруш, Алмиранте, Бетинью и Жуан Мартинш, 1932 год Carmen Miranda_10.jpg Carmen Miranda_11.jpg Carmen Miranda_14.jpg Carmen Miranda_15.jpg Grande Otelo_imita_Carmen_1955.jpg – бразильский самбишта, комик и актёр Гранде Отелу имитирует Кармен Миранду во время её визита в Рио-де-Жанейро в 1955 году Кармен Миранда (Carmen Miranda, Мариа ду Карму Миранда да Кунья - Maria do Carmo Miranda da Cunha, 1909—1955) певица и актриса, родилась в Португалии. Родители привезли её в Рио, когда ей не было ещё одного года (или было только полтора года по другим источникам). Бразильцы называли её "Королевой Самбы", а с 1935 года с легкой руки большого умельца давать прозвища, арт-директора радио Майринк Вейга (Mayrink Veiga) Сезара Ладейра (César Ladeira) навсегда закрепилось прозвище "Маленькая Знаменитость" (A Pequena Notável). В США Кармен Миранда была известна как "Бразильская Бомба" (Brazilian Bombshell). В 1929 году была представлена композитору Жозуэ де Барруш (Josué de Barros), который был настолько очарован её талантом, что стал продвигать Кармен в театральных выступлениях. Репертуар певицы состоял из песен самбы, самбы-шору, самбы-песни, маршей, шору и др. Артистическая карьера успешно проходила в Бразилии и, после 1940 года, в США. Выступала с исполнением песен по радио, в театрах ревю и шоу в мировых турне, снималась в кино. Была самой высокооплачиваемой актрисой Голливуда 1946 года. Её экстравагантная эклектическая манера одежды предшествовала бразильскому стилю тропикализма, возникшего в конце 60-х годов ХХ века. Первые записи 1929 года - самба "Не уходи" (Não Vá Sim'bora) и шору "Если самба в моде" (Se O Samba é Moda) засвидетельствовали большой талант певицы. Первый большой успех пришел в 1930 году с записью марша "Чтобы я тебе нравилась" (Pra Você Gostar de Mim \ Taí, композитор Жубер де Карвалью - Joubert de Carvalho). Пластинка была выпущена невиданным в те времена тиражом в 35 тысяч копий, и уже к концу того года Кармен Миранда была объявлена величайшей бразильской певицей. В 1939 году она снялась в своём последнем бразильском фильме "Банан" (Banana da terra). Предполагалось, что Кармен Миранда будет исполнять две песни Ари Баррозу (Boneca de piche, Na baixa do sapateiro), но из-за финансовых недоразумений композитора с производителями фильма от этого варианта пришлось отказаться. Взамен по предложению композитора Алберту Рибейру (Alberto Ribeiro) продюсеру была предложена кандидатура молодого многообещающего парня из Баии, Доривала Каимми, с его замечательной самбой "Что же есть у девушки из Баии?" (O que é que a baiana tem?), которую автор уже исполнял на радио. Эта идея всем понравилась. Парня из Баии привезли к Кармен Миранде на прослушивание. Между ними сразу же возникла взаимная симпатия. Наставления Доривала Каимми, как лучше танцевать самбу Баии, оказались весьма полезными для Кармен Миранда. Позже они дуэтом записали великолепную пластинку этой песни из фильма, и Доривал Каимми обрел широкую известность. Кармен Миранда исполняет самбу «O que é que a baiana tem?» (1938) из фильма «Banana da terra» (1939)=ЛУЧШЕЕ ВИДЕО: http://letras.terra.com.br/carmen-miranda/1716551/ http://www.youtube.com/watch?v=ojo3I59Gn6c Выход фильма "Банан" и пластинки с песней "Что же есть у девушки из Баии?" не только повлияли на развитие бразильской музыки, но так же обозначили начало международной карьеры Кармен Миранды. После большого успеха фильма она сразу же заключила контракт на свои выступления в США. Почти весь 1939 год певица провела в Нью-Йорке, выступая в бродвейских шоу. В 1940 году были записаны её последние диски на территории Бразилии, в которых Кармен Миранда с юмором отвечает на обвинения в том, что она американизировалась и забыла Бразилию. В 1940 году на банкете в Белом Доме бразильская звезда была представлена президенту США Франклину Рузвельту. Кармен Миранда считалась самой успешной артисткой северо-американского проекта политики добрососедства, проводимой США перед началом и во время Второй Мировой войны. С 1940 по 1953 год она снялась в четырнадцати голливудских фильмах. В 1947 году очень неудачно вышла замуж, размолвки в семье явились одной из причин её пристрастия к алкоголю, барбитуратам и табаку, что расшатало здоровье актрисы и привело к преждевременной смерти в 46 лет. Кармен Миранда скоропостижно скончалась в своей резиденции на Беверли Хиллс в Лос-Анжелесе, и была похоронена в Рио-де-Жанейро. Похороны собрали огромное количество народа. Около полумиллиона поклонников её таланта провожало Кармен Миранду, напевая знаменитый припев песни "Прощай, батукада!" композитора Синвал Силва (Adeus batucada, Synval Silva),- как дань памяти её замечательному голосу: Adeus, adeus Meu pandeiro do samba Tamborim de bamba Já é de madrugada Vou-me embora chorando Com meu coração sorrindo E vou deixar todo mundo Valorizando a batucada Прощай, прощай Мой бубен самбы Тамбурин бамбы Уже утро Я ухожу, рыдая Но моё сердце смеётся И я оставляю весь мир Дорожить батукадой Следует отметить, что из всех бразильских кинофильмов, в которых снималась Кармен Миранда, только «Ало, ало, карнавал» (ALÔ, ALÔ, CARNAVAL, 1935) выдержал испытание временем. В этом фильме-мюзикле снимались звёзды вокала «Золотого Века» бразильской музыки: Алмиранте, Франсишку Алвиш, Ламартин Бабо, Луиш Барбоза, Мариу Рейш и сестра Кармен Миранды – Аурора Миранда. В написании сценария принимал участие Жуан де Барру (Брагинья). В этом кинофильме исполняются самбы Эйтора душ Празериш, Ноэла Розы, Жуана де Барру, Ламартина Бабо, и др. В другом бразильском кинофильме «Банан» (BANANA DA TERRA, 1939), также снятом по сценарию Жуана де Барру, были заняты Алмиранте, Франсишку Алвиш, Карлуш Гальярду, Линда Батишта, Кармен Миранда, Аурора Миранда, Мариу Рейш и др. ФОТО КАРТОЛА = Cartola_10.jpg Cartola_11.jpg Cartola_12.jpg Cartola_1920.jpg Cartola_N_Cavaquinho.jpg Картола (o Cartola, сценический псевдоним Анженора де Оливейра - Angenor de Oliveira, 1908-1980) бразильский певец, композитор и гитарист, один из пионеров самбы. Многие музыканты и критики считают Картолу величайшим самбишта, «бамба» (o bamba) в истории бразильской музыки. Работал подмастерьем на строительных работах и носил головной убор, предохраняясь от цемента и раствора. По этой причине получил прозвище Цилиндр (Cartola). Отец научил его играть на кавакинью и гитаре. С детства подружился с Карлушем Кашасой (Carlos Cachaça) и другими «бамбами» (bambas) в фавеле Мангейра. Вместе со своим другом и соавтором Карлушем Кашасой Картола в 1925 году создал карнавальный блок, на основе которого в 1928 году возникла школа самбы «Мангейра» (Estação Primeira de Mangueira). Для школы самбы «Мангейра» Картола выбрал цвета – зелёный и розовый. В том же году для школы «Мангейра» он сочинил свою первую самбу «Chega de demanda». Его первой записанной на грампластинку композицией стала самба «Какая несчастливая судьба!» (Que Infeliz Sorte!) в исполнении Франсишку Алвиша 1929 года. Любопытно, что изначально Картола продал эту самбу Мариу Рейшу. В 1935 году школа самбы «Мангейра» одержала победу на карнавале, исполняя самбу Картолы «Я больше не хочу» (Não Quero Mais), написанную в соавторстве с Карлушем Кашасой и Зе да Зилда. В 1936 году эту самбу записала на пластинку Араси де Алмейда. В 1973 году эту песню перезаписал Паулинью да Виола (Paulinho da Viola) под названием «Я больше не хочу никого любить» (Não Quero Mais Amar A Ninguém). Картола подружился с Ноэлем Розой до такой степени, что жена Картолы ухаживала за больным Ноэлем незадолго до его смерти, как за ребенком. Бразильский композитор Эйтор Вилла-Лобос был почитателем Картолы. Когда в 1940 году в порту Рио-де-Жанейро пришвартовался корабль «Уругвай», Леопольд Стоковский просил Вилла-Лобоса собрать хороших бразильских музыкантов. Тогда Вилла-Лобос обратился к Картоле с просьбой пригласить лучших композиторов и исполнителей для записи исторического альбома «Columbia presents - Native Brazilian music - Leopold Stokowski». В записи принимала участие школа самбы «Мангейра». В этот альбом попала только самба «Кто видит меня улыбающимся» (Quem me vê sorrindo), написанная Картолой совместно с Карлушем Кашасой. Диски были выпущены только в США, поэтому Картоле пришлось заново записывать свою самбу в 1974 году: http://www.youtube.com/watch?v=i9pKMEEUghM Картола вместе Паулу да Портела (Paulo da Portela - основателем другой школы самбы – «Портела») вёл на радио передачу «Голос Холмов» (A Voz do Morro). В этой программе Картола исполнял как самбы собственного сочинения, так и никому неизвестные песни других композиторов. Слушатели сами должны были выбирать названия для этих впервые исполняемых песен. О своём творчестве Картола говорил следующее: «Мне нравится сочинять «дор де кутувелу» (dor de cotovelo - самбы-кансан), говорить о женщинах, о любви, о Боге. Именно это я считаю важным, и это для меня действительно становится важным». Картола исполняет характерную песню школы самбы «Рассвет» (Alvorada) с диска 1974 года: http://www.youtube.com/watch?NR=1&feature=endscreen&v=QFfwRYf3YzE Другие известные самбы Картолы: Самба-кансан «Да» (Sim), 1952, «Взойдёт солнце» (O sol nascerá), 1960, «Рассвет на холме» (Alvorada no morro), «Бывает» (Acontece), 1974, «Да, у меня было» (Tive, sim), 1974, «Запретная любовь» (Amor proibido), 1974, «Радость» (Alegria), 1974, «Я сделал для тебя всё, что мог» (Fiz por você o que pude), 1974. Рикарду Краву Албин отзывался о Картоле как о «простом, скромном человеке, при этом он был редкой магической личностью». В 1975 году он пригласил Картолу принять участие в получасовой радиопередаче в серии «100 лет бразильской народной музыке» (МРВ-100). Впоследствии серия вышла на 8 дисках. Картола ответил: «Конечно, я приду. Но неужели ты не считаешь, что есть люди лучше меня?» И на вопрос: «Кто?» перечислил около 20 имён, среди которых упомянул Нелсона Кавакинью (Nélson Cavaquinho), Карлуша Кашасу (Carlos Cachaça), Эривелту Мартинш (Herivelto Martins), Мартинью да Вила (Martinho da Vila), Паулинью да Виола (Paulinho da Viola) и Кандею (Candeia). Рикарду Краву Албин считает музыку Картолы выражением чистой элегантности, настоящим примером городской самбы кариока. ФОТО МАРИУ РЕЙШ = Mário Reis_15.jpg Mário Reis_11.JPG Mário Reis_13.jpg – конверт пластинки Mário Reis_1960.JPG – конверт пластинки 1960 года Mário Reis_Francisco Alves_os duetos.jpg – конверт пластинки знаменитого дуэта «Короля Вокала» и «Бакалавра Самбы» Mário Reis_Francisco_Noel.jpg – Мариу Рейш, Франсишку Алвиш и Ноэл Роза Mário Reis-doutor-em-samba1.jpg – шарж «Бакалавра Самбы» (иллюстрация Luquefar) Мариу Рейш (Mário Reis, Мариу да Силвейра Мейрелиш Рейш - Mário da Silveira Meireles Reis, 1907—1981), популярный бразильский певец, известный под прозвищем "Бакалавр Самбы" (o Bacharel do Samba). По словам музыкального критика Тарика де Соуза Мариу Рейш - "наиболее типичный кариока среди певцов". Один из немногих самбишта, родившихся в обеспеченной семье. В 1926 познакомился с композитором Синьо и брал у него уроки игры на гитаре. Синьо был настолько впечатлен интерпретацией своих самб, что предложил певцу сделать грамзапись. Первые записи Мариу Рейша на пластинках вышли в 1928 году. Мариу Рейш был идеальным исполнителем композиций Синьо, который был наиболее популярным композитором того времени. Большим успехом пользовалась его запись песни Синьо "Клятва" (Jura \ Sinhô, 1928), одновременно записанная в 1928 году певицей Араси Кортеш. Пройдя обучение у Синьо, Мариу Рейш достиг больших успехов и оставил после себя исторические грамзаписи. Запись песни "Доринья, любовь моя" (Dorinha, meu amor, композитора Фрейтиньяш - Freitinhas \ José Francisco de Freitas) в 1928 году также пользовалась популярностью. Записанная в декабре 1928 года "Влюбленная самба" (Samba Apaixonado) стала громким успехом на карнавале 1929 года. В 1926 году Мариу Рейш подружился с Ари Баррозу, с которым учился на одном факультете. В 1928 году Мариу Рейш записал первую сочиненную Ари Баррозу (никому тогда неизвестного композитора) самбу "Еду в Пенью" (Vou à Penha), при этом впервые певец выпустил пластинку без подписи Синьо. В 1929 году Мариу Рейш записал первую успешную песню Ари Баррозу "Давай прекратим отношения" (Vamos deixar de intimidades). Появление электрической записи грампластинок с 1927 года благоприятствовало Мариу Рейшу, который обладал не слишком сильным голосом. Он, как никто другой, полностью использовал это новое достижение технологии, позволявшее записывать голос любого исполнителя с большей точностью и сохранением индивидуального тембра. По мнению некоторых исследователей, новаторство Мариу Рейша состояло в разрыве с доминировавшем до той поры итальянским бельканто и открытии новой традиции бразильского вокального искусства - более текучего и спонтанного. Мариу Рейш первым выработал требуемую самбой каденцию вокала, что позже было заимствовано и освоено "Королем Вокала" Франсишку Алвишем. Мариу Рейш создал свой стиль и показал возможные пути его развития. После смерти Синьо в 1930 году начал исполнять песни композиторов района Ештасиу Ижмаэла Силва (Ismael Silva), Нилтуна Баштуша (Nilton Bastos) и др. А в 1932-33 годах записывал самбы Ноэла Розы. В начале 30-х годов ХХ века сделал 24 грамзаписи в дуэте с Франсишку Алвишем. На конверте выпущенной в 1960 году пластинки с некоторыми переизданными песнями этого знаменитого дуэта Лусиу Ранжел (Lúcio Rangel) утверждает: "Несмотря на то, что Мариу Рейш был моложе Франсишку Алвиша (на девять лет), и начал свою артистическую карьеру гораздо позже него, именно Мариу Рейш повлиял на манеру исполнения своего старшего коллеги. Кроме того, он оказал воздействие на всех вокалистов того времени, которые умерили свой пыл в подражании бельканто и начали произносить слова в соответствии с требуемым ритмом". Его запись "Желтой ленты" (Fita amarela, 1932) Ноэла Розы в дуэте с Франсишку Алвишем стала громким, ошеломительным успехом на карнавале 1933 года: http://www.youtube.com/watch?v=y3q7Z4wf3Os&feature=related Quando eu morrer, não quero choro nem vela Quero uma fita amarela gravada com o nome dela Se existe alma, se há outra encarnação Eu queria que a mulata sapateasse no meu caixão Когда я умру, не хочу ни плача, ни свечей Хочу только желтую ленту с её именем Если существует душа, другое воплощение Хотел бы, чтобы мулатка танцевала на моём гробу В 30-х годах ХХ века Мариу Рейш сделал очень успешные записи в дуэте с Кармен Миранда, снялся в музыкальных кинофильмах "Alô, alô, Brasil" (1935), "Студенты" (Estudantes, 1935), "Alô, alô, Carnaval" (1936). В 1931 году ездил в месячное турне в Аргентину вместе с Кармен Мирандой и Франсишку Алвишем. В 1933 году Мариу Рейш во вовремя выступления на радио Майринк Вейга (Rádio Mayrink Veiga) от арт-директора Сезара Ладейра (César Ladeira) получил прозвище "Бакалавр Самбы" (o Bacharel do Samba). Отошел от артистической карьеры в 1936 году, но изредка записывался. В 60-х годах ХХ века Мариу Рейш был приглашен для записи молодыми начинающими композиторами, после чего вышли пластинки, на которых певец исполняет "Большую любовь" Тома Жобина (O Grande Amor \ Tom Jobim), Шику Буарке "Ансамбль" (A Banda \ Chico Buarque). Шику Буарке специально написал для Мариу Рейша песню "Биржа любви" (Bolsa De Amores), текст которой ссылается на старые самбы Ноэла Розы и Синьо («девушкам нужны только деньги, они безразличны к чувствам тех, у кого они есть»), но по цензурным соображениям пластинка вышла только после смерти певца в 1993 году. Записи Мариу Рейша 1971 года стали последними. Как исполнитель Мариу Рейш известен своей мягкой интонацией, что компенсировало его недостаточно сильный голос. Более всего для описания его вокала подходит определение "самбирует" (порт. sambear). Именно этот новаторский стиль интерпретаций так понравился Синьо в 1926 году. Его простая и естественная манера исполнения, которая и в наши дни звучит современно, значительно повлияла на босса нову. Многие считают, что его вокал оказал воздействие на Жуана Жилберту (João Gilberto). Мариу Рейш оставил после себя 197 записей, 146 из которых составляли самбы. Многие песни можно прослушать на сайте, посвященному Мариу Рейшу: http://ims.uol.com.br/hs/marioreis/marioreis.html ФОТО НЕЛСОНА САРЖЕНТУ = Nelson Sargento_11.jpg Nelson Sargento_12.bmp Nelson Sargento_12.jpg Нелсон Сарженту (Nelson Sargento, настоящее имя Нелсон Матуш - Nelson Mattos) родился в 1924 году. 25 июля 2011 года отпраздновал своё 87-летие. Живая Легенда Самбы! Ростральная фигура корабля бразильской музыки, живой архив истории школы самба района Мангейра в Рио-де-Жанейро. Композитор, певец, писатель ("Самба и я" \ O samba e eu, рассказы, 2003), актер, исследователь бразильской музыки, художник стиля наив, автор самб-енреду, многие из которых написаны совместно с Картолой, Кашасой и другими известными самбиштами. С десяти лет участвовал в выступлениях школ самбы. Свое прозвище "Сержант" получил из-за службы в армии. Его тексты отличаются теплым юмором и сатирой, например: http://letras.terra.com.br/nelson-sargento/1334271/ «Фальшивая Искренняя Любовь» (Falso amor sincero \ Nelson Sargento) O nosso amor é tão bonito Ela finge que me ama E eu finjo que acredito O nosso falso amor é tão sincero Isso me faz bem feliz Ela faz tudo que eu quero Eu faço tudo o que ela diz Aqueles que se amam de verdade Invejam a nossa felicidade Наша любовь так прекрасна Она притворяется, что любит меня Я притворяюсь, что верю Наша фальшивая любовь такая искренняя Это делает меня очень счастливым Она делает всё, что я хочу Я делаю всё, что она говорит Те, кто действительно любят Завидуют нашему счастью Его самба-енреду "Песнь Природе" (Cântico à Natureza \As Quatro Estações \Primavera), написанная в 1955 году до сих пор считается одной из самых замечательных композиций поджанра. Нельзя не процитировать проникнутый трогательной нежностью текст великолепной самбы (название которой сразу же стало популярной цитатой) - "Агонизируешь, но не умираешь" Нелсона Сарженту (Agoniza Mas Não Morre, 1978, Nelson Sargento), а скупые слова песни вырисовывают точный портрет и главные вехи истории развития жанра самбы: http://letras.terra.com.br/nelson-sargento/2001487/ Samba, Agoniza mas não morre, Alguém sempre te socorre, Foi duramente perseguido, Antes do suspiro derradeiro. Samba, Negro, forte, destemido, Na esquina, no botequim, no terreiro. Samba, Inocente, pé-no-chão, A fidalguia do salão, Te abraçou, te envolveu, Mudaram toda a sua estrutura, Te impuseram outra cultura, E você não percebeu. Самба, Агонизируешь, но не умираешь Кто-то всегда приходит тебе на помощь Тебя постоянно преследовали До твоего последнего вздоха. Самба, Чёрная, сильная, бесстрашная, На улице, в кафе, на площадке Самба, Невинно танцуешь босиком на земле, Благородно ведёшь себя в танцевальном зале Я захватил тебя в объятия Изменили твою структуру, Навязали другую культуру, А ты этого так и не поняла. Перевод требует пояснений для русского читателя. Негры танцевали самбу босиком на голой земле. Некоторые современные исполнители самбы (Бет Карвалью) на концертах демонстративно снимают обувь, желая показать свою близость к корням, истокам, корневой самбе (samba de raiz). Бальный танец самба потребовал обуви для своего исполнения в танцевальном зале, но менялась структура самбы, что видно по многообразию видов и подвидов жанра: джазированная интеллектуальная босса нова, самба-рок, и т. д. "В кафе" - бразильский "botequim" - это не русские предреволюционные (1905-1917) или постреволюционные (1917-1920) и не постперестроечные "арткафе" 1990-х, красочно описанные Пелевиным в Чапаевской Пустоте. Не только русская "распивочная", где можно посидеть или постоять, выпить и доверительно поговорить, излить и отвести душу. Не кабаре со сценой, где танцуют "Небесные Ласточки" Бубы Касторского. Заимствованная французская традиция представлялась в Бразилии местом, где собиралась харизматическая богема не только выпить, но и музицировать. В арткафе и кабаре музыкантам и артистам предполагался гонорар за исполнение. Кафе "botequim" отличалось непринужденной, лишенной меркантилизма исполнителей обстановкой без входных билетов, свободным исполнением. Там можно было отточить своё мастерство и получить признание публики. Таким образом, русское слово "кафе" не передает сущности бразильской реалии "botequim", повсеместно встречающейся во многих текстах самбы (в частности у Ноэла Розы). ФОТО ПИШИНГИНЬИ = Pixinguinha_8 Batutas.jpg – Пишингинья в составе легендарного ансамбля «Ойту Батуташ» Pixinguinha_10.jpg Pixinguinha_11.jpg Pixinguinha_12.jpg Pixinguinha_ Armstrong.jpg Pixinguinha_ Armstrong_2.jpg Pixinguinha_ Armstrong_3.jpg Pixinguinha_VelhaGuarda.jpg – Пишингинья и Старая Гвардия Пишингинья (Pixinguinha, Алфреду да Роша Виана Филью - Alfredo da Rocha Viana Filho, 1897—1973) флейтист, саксофонист, композитор, аранжировщик. Считается одним из величайших композиторов жанра шору. Его огромная заслуга состоит в том, что он придал жанру шору законченный характер. Работал в других жанрах: машише, вальс, самба. Прозвище «Пишингинья» композитору в детстве дала бабушка. Первоначальное не устоявшееся написание было «Пинзиндин» (Pinzindim). Согласно Алмиранте это африканское слово обозначало «хорошего ребёнка». Но более правильной считается версия Нея Лопеша, который нашел корни слова в Мозамбике, где «psi-di» обозначает обжору. Написание «Pixinguinha» обрело свою окончательную форму на пластинках только после возвращения из Парижа в 1922 году. Бразильский музыкальный критик и музыковед Ари Вашконселуш (Ary Vasconcelos, 1926—2003) писал: "Когда у Вас имеется 15 томов для описания бразильской музыки, будьте уверены в том, что их недостаточно. Но если у Вас есть место только для одного слова - не всё потеряно. Быстро напишите: "Пишингинья". Пишингинья - отец бразильской музыки. Он создал то, что сегодня считается основами бразильской музыки. Он соединил шору с европейскими стилями и американской музыкой чернокожего населения, от чего возник подлинно бразильский музыкальный стиль. Обычно его считают виртуозным флейтистом и гениальным композитором, забывая при этом его огромную заслугу как аранжировщика. Именно благодаря его оркестровкам многие композиции от карнавальных маршей до шору получили свой успех в "Золотом Веке" бразильской музыки в 1930-1945 годах. Он стал первым аранжировщиком в Бразилии, заключившим в 1930 году контракт с фирмой грамзаписи RCA Victor. На студиях грамзаписи работали иностранные специалисты, которым было не под силу соответствовать требованиям стиля самбы и карнавальной музыки. Пишингинья значительно опережал своё время, его исследования и инновации получили должную оценку лишь по прошествии нескольких лет. Он был одним из немногих профессиональных музыкантов, в то время как многие другие исполнители были любителями, уделяя любимому делу досуг только после основной работы. До сих пор Пишингинья считается лучшим бразильским флейтистом, сменившим флейту на саксофон лишь в свои зрелые годы (в 40-х годах ХХ столетия). В детстве получал уроки музыки от соседа, и приблизительно в 1908 году сочинил первый шору "Банка молока" (Lata de leite). Его музыкальность удивила отца настолько, что он специально заказал из Италии серебряную флейту лучшей в те времена марки "Balacina Biloro". С 12 лет Пишингинья уже выступал в кабаре в богемном квартале Лапа в Рио-де-Жанейро. Парень быстро развивался, и уже в 1911 году его пригласили играть в карнавальное общество "Дочери садовницы" (Filhas da Jardineira). Через год, в 15 лет, Пишингинья стал директором гармонии карнавальной группы "Paladinos japoneses". С четырнадцати лет стал записывать свои инструментовки на пластинки, а в двадцать лет уже записал свои первые, ставшие жемчужинами, композиции "Роза" (Rosa, 1917) и "Страдаешь, потому что хочешь" (Sofres Porque Queres, 1917). Молодой музыкант посещал дом Тётушки Сиаты, где исполнял шору. В 1919 году Пишингинья и Донга создали легендарный ансамбль «Ойту Батуташ» («Восемь Удальцов», Oito Batutas). Ансамбль пользовался большим успехом в элитной среде Рио-де-Жанейро, исполняя машише, шору, и используя инструменты известные до того времени только в пригородах Рио. Ансамбль «Oito Batutas» был создан по просьбе владельца кинотеатра «Palais» Исаака Френкеля (Isaac Frankel) для привлечения публики, поскольку фойе пустовало после эпидемии испанского гриппа. Название выбрал сам Исаак Френкель. Рекламная афиша того времени гласила: "Приглашаем в кинотеатр «Palais» послушать типичный оркестр «Oito Batutas» - последнюю новинку артистического мира кариока. Его восхитительный репертуар бразильской вокальной и инструментальной музыки состоит из машише, лунду, песен из глубинки, корта-жака, батуке, катерете и т. д." Первое время не обошлось без скандалов из-за того, что из восьми участников музыкального ансамбля элитного кинотеатра четверо были темнокожими. Тем не менее, фойе кинотеатра ежедневно заполнялось желающими послушать музыку коллектива, и вскоре «Oito Batutas» вошли в такую моду, что публика шла не на просмотр фильмов, а на новую группу. В 1919 и 1920 годах ансамбль ездил на выступления в штаты Минас Жерайс и Сан-Паулу, где снискал огромный успех. В 1920 году группа выступила на пикнике, устроенном бразильским правительством в честь приезда королевской четы из Бельгии. В 1922 году в жизни Пишингинья произошло важное событие, значительно повлиявшее на его музыкальное творчество. Некий миллионер спонсировал поездку ансамбля "Восемь Удальцов" в европейское турне. В 1922 году участники «Oito Batutas» отплыли в Париж, где мгновенно завоевали успех: "Мы - удальцы, приехавшие из Бразилии. Мы заставим весь мир танцевать самбу!.." В Париже ансамбль исполнял шору, самбу и машише. Предполагалось, что музыканты пробудут в Париже один месяц, однако их пребывание растянулось на полгода. Испытывая влияние джаза, музыканты включили в состав инструментов саксофон, кларнет и трубу, Донга обрёл банджо. В Париже произошёл контакт Пишингиньи с европейской музыкой и северо-американским джазом, который тогда был в большой моде. В конце 1922 года во время успешных выступлений в Аргентине были записаны двадцать композиций, которые вышли на пластинках фирмы Victor в 1923 году: самбы "Até eu!" - Marcelo Tupinambá, "Falado" - João Tomás, "Já te digo" – China, Pixinguinha, "Meu passarinho" – China, самба-машише "Se papai souber" - Romeu Silva, машише "Ba-ta-clan" - A. Treisleberg, "Graúna" - João Pernambuco, "Lá vem ele" - J. G. Oliveira Barreto, "Não presta pra nada" - J. Bicudo, "Pra quem é?..." - J. Bicudo, "Tricolor" - Romeu Silva, шору "Caruru" - João Tomás, Donga, "Três estrelinhas" - Anacleto de Medeiros, "Urubu" – Pixinguinha, Танго "Até a volta" - Marcelo Tupinambá, польки "Lá-ré" – Pixinguinha, "Me deixa serpentina!" - Nelson Alves, "Nair" - A. J. de Oliveira, марши "Vira a casaca!" - J. Carvalho, "Vitorioso" - Gaudio Vioti. Это единственные сохранившиеся записи легендарного ансамбля. Состав «Oito Batutas» менялся несколько раз и включал разных участников: Пишингинья - флейта, Жуан Пернамбуку (João Pernambuco) - гитара, Донга (Donga) – гитара, Шина (China), брат Пишингиньи – вокал, гитара, Раул Палмиери (Raul Palmieri) – гитара, Ж. Рибаш (J. Ribas) – пианино, Бонфилиу де Оливейра (Bonfíglio de Oliveira) – труба, Эуклидиш Галдину (Euclides Galdino) – тромбон, Эужениу де Алмейда Гомеш (Eugênio de Almeida Gomes) – ударные, Луиш Американу (Luís Americano) – один из величайших бразильских саксофонистов. В 1927 году ансамбль распался. «Oito Batutas» внесли огромный вклад в развитие бразильской музыки, но, несмотря на большой успех, оставили после себя только 20 композиций, записанных в Аргентине в 1922 году, которые были переизданы на компакт-диске в 1995 году. После записи на пластинку в 1928 году важнейших и известнейших музыкальных произведений бразильской музыки - шору "Нежный" (Carinhoso, сочинённом между 1916 и 1917 гг.) и "Плач" (Lamentos) Пишингинью критиковали за то, что эти композиции несут в себе неоспоримое влияние джаза. На самом деле эти шору значительно опережали своё время. Тем более курьёзен факт, что "Нежный" воспринимался не как шору, но как полька. В 1933 году композитор и музыкант получил диплом по теории музыки в Национальном Музыкальном Институте. В 40-х годах музыкант окончательно сменил флейту на саксофон. Пишингинья принимал участие в фестивалях «Старой Гвардии», которые проходили под руководством Алмиранте в 1954 и 1955 годах. В 1955 году была выпущена его первая долгоиграющая пластинка под названием «Старая Гвардия». В ноябре 1957 года Пишингинья был приглашен президентом Жуселину Кубичиком для участия в обеде с великим джазовым трубачом Луи Армстронгом. В 1966 году Пишингинья одним из первых зарегистрировал свои данные для последующих поколений в Музее Изображения и Звука (Museu da Imagem e do Som), только созданном музыковедом Рикарду Краву Албин (Ricardo Cravo Albin). В 1967 году получил Орден Командора Клуба Джаза и Боссы (Clube de Jazz e Bossa), основанном Рикарду Краву Албин. В 1968 году вышел исторический диск "Люди старины" (Gente da Antiga) с участием Пишингинья, Клементины де Жезуш и Жуана да Баияна (Clementina de Jesus, João da Bahiana). Именно к творчеству Пишингинья больше всего подходят определения искромётный, неповторимый, блистательный, шедевральный, виртуозный. Среди многочисленных произведений Пишингиньи следует особенно выделить: "Rosa" (1917), "Sofres porque Queres" (1917), "Carinhoso" (1916-1917), "Ingênuo", "1х0" (1919) - посвящено победе бразильской сборной по футболу в матче с командой Уругвая, "Lamentos" (1928), "Naquele tempo" (1946), "Vou vivendo" (1947). Музыковед Ари Вашконселуш вспоминал, что Пишингинья не умел пользоваться своими авторскими правами. Издатели получали прибыль от его творчества, а величайший бразильский композитор умер в нищете. Орланду Силва (Orlando Silva) исполняет шору «Нежный» (Carinhoso): http://www.youtube.com/watch?v=EGWg4YpS1ls ФОТО СИНЬО = Sinhô.jpg Синьо (Sinhô, José Barbosa da Silva, 1888-1930) известный бразильский композитор. Синьо считается одним из талантливейших композиторов жанра самбы. Некоторые исследователи расценивают Синьо как величайшего композитора первого поколения самбы кариока. Никто не знает происхождения его псевдонима. Мулат. Синьо первым из бразильских композиторов стал ревностно заботиться о защите своих авторских прав. Он ставил собственную печать на свои партитуры. Идя впереди своего времени, платил музыкантам, играющих на праздниках и танцевальных вечерах, за исполнение собственных сочинений. Свой первый успех в качестве начала карьеры композитора обрёл на карнавале 1918 года – самба «Кто они?» (Quem são eles?). Самба «Кто они?» была вызовом Пишингинье и его группе. Синьо порвал свои отношения с кружком Тётушки Сиаты и создал собственный ансамбль, вошедший в творческую конфронтацию с приверженцами Тётушек из Баии и их сыновьями (Донга, Пишингинья, Шина, Илариу). Таким образом, он создал новое крыло, ратующее за развитие профессионализма и урбанизации жанра, и бросил вызов сторонникам фольклорных традиций самбы из Баии. Бразильская музыка только выиграла от творческого поединка этих группировок. Кроме упомянутых песен следует отметить самбы: Vou me benzer, 1919-1920, Achou ruim, faz meio dia, 1923, sambinha Volta à palhoça, 1927, Viva a Penha, 1930 Ниже приводится сокращенный перевод из книги бразильского исследователя музыки Рикарду Краву Албин «Золотая книга бразильской народной музыки» (O livro de ouro da MPB: a história de nossa música popular de sua origem até... \ Ricardo Cravo Albin. - Rio de Janeiro: Ediouro, 2003), стр. 72-76: «Синьо (1888-1930) структурировал самбу и был самым популярным композитором первых трёх десятилетий ХХ века. Его имя теснейшим образом связано с зарождением самбы в Рио, в чем велика его роль не только как пионера зачинателя, но и фиксатора жанра. Доказательством этого служат его коллеги начала ХХ века - Жуан да Баияна и Канинья, вместе с которыми он наблюдал рождение самбы на пагоде знаменитых Тётушек из Баии, на капоэйрах и батукадах на Праса Онзе, на праздниках Пенья (Penha). (Здесь имеется в виду не популярный современный музыкальный жанр «пагоде», а праздник с музыкой и пением). Синьо познал успех только между 1920-1930 гг. Но эти 10 лет его карьеры были более чем достаточными для того, чтобы он вошел в историю песенного искусства как первый профессиональный самбишта. Он внес большой вклад в музыку карнавала, а титул "Король Самбы" свидетельствует о его популярности и престиже. Синьо сыграл важную роль в развитии музыкального театра Рио-де-Жанейро, он первым начал сочинять самбу для различных ревю, весьма популярных в Бразилии начиная с XIX столетия. Хронист городской и политической жизни тогдашней столицы Рио, Синьо навёл мост между народной культурой и средним классом, аристократией и высшим обществом. Самостоятельно освоил игру на флейте, пианино, гитаре, кавакинью. Синьо не освоил нотной грамоты, но это не помешало ему стать хорошим пианистом, за что музыкант был удостоен похвалы выдающегося профессора музыки Аугушту Вассер (Augusto Vasseur). Синьо стал пианистом, которых профессиональные музыканты называли "пианейру" (pianeiro - исполнитель на пианино на слух, без нот, "пианейру" назывались пианисты жанра шору). После завоевания крепкого успеха карнавального марша «Нога Ангела» (О Pé de Anjo, запись на пластинку в исполнении Франсишку Алвиша, 1919), Синьо стал сочинять для музыкальных ревю, служивших мощным средством коммуникации популярной музыки до появления радио. Громкие скандалы между композиторами по поводу авторства привели к появлению народной крылатой фразы "Самба - как птица в полёте, будет принадлежать тому, кто её первым схватит". Это привело Синьо к защите своих авторских прав - он ставил свои печати на партитуру. В 1928 году композитор познакомился с Мариу Рейшем, который стал излюбленным исполнителем его песен. Именно Синьо привёл неизвестного певца на студию грамзаписи «Одеон», где тот записал свою первую песню. Величайшего успеха из всех его композиций достигла самба "Клятва", одновременно записанная на пластинку в 1928 году звездой музыкального театра 1920-1930 годов Араси Кортеш и начинающим певцом Мариу Рейшем. Араси Кортеш стала замечательной исполнительницей композиций Ассиша Валенте и Ари Баррозу, Мариу Рейш стал выдающимся певцом следующего периода развития бразильской музыки». Конец отрывка из книги «Золотая книга бразильской народной музыки». Рикарду Краву Албин писал: «Донга, Пишингинья, Эйтор душ Празериш могли морщить нос, когда их просили что-нибудь рассказать о Синьо. Малосимпатичная история об оспаривании авторских прав на песню «Gosto Que Me Enrosco» между Синьо и Эйтором душ Празеришем предоставила последнему повод к иронии в названии своей самбы «Король моих самб». Творчество Синьо порождало полемику. Но то, что он был «бамба» (era um bamba) - вне всяких дискуссий». ФОТО ТЁТУШКИ СИАТЫ = Tia Ciata_11.jpg Tia Ciata_Tia Josefa_1.jpg - Тётушка Сиата на фото справа Tia Ciata_Tia Josefa_2.jpg Praça XI.jpg Тётушка Сиата (Tia Ciata, Илария Батишта де Алмейда - Hilária Batista de Almeida, Салвадор, Баия, 1854 — Рио-де-Жанейро, 1924). Переехала из Баии в Рио-де-Жанейро в 22 года, в 1876 году. Готовила блюда традиционной кухни штата Баия и продавала свои кулинарные изделия на улицах Рио. Её сладости полюбились представителями всех социальных слоёв. Кроме этого Тётушка Сиата предоставляла традиционную одежду штата Баии для театральных постановок и карнавалов. Тётушка Сиата пользовалась большим уважением и авторитетом – один из редких примеров среди чернокожего населения Рио того времени. В её доме собирались известные музыканты, композиторы, политики, представители богемы. Проводила ритуалы африканских культов ориша. Будучи матерью святого (Mãe de santo) в качестве Баталао-омин (Batalaô-omin) проводила вечера самбы, на которых исполнялись партиду алту, шула райада, шула куррида, а также шору. Во время музыкальных сессий самбы в её доме родилась легендарная самба-машише «По телефону». Повышенный интерес к самбе в Рио-де-Жанейро проявился после переезда Тётушки Сиаты поближе к Праса Онзе (Praça XI) – Площади 11 июня, где устраивались карнавальные парады. Из-за большой концентрации мигрантов из Баии район, прилегающий к Праса Онзе, стал называться «Маленькая Африка». Из «Маленькой Африки» традиционная самба де рода штата Баии, претерпевая влияния городских музыкальных жанров, стала распространяться по всему Рио-де-Жанейро. Алмиранте утверждал, что самба вышла не из фавел на холмах (morro), а благодаря Тётушкам из Баии, проживавших в районе «Маленькая Африка». Рассказывают историю, когда Тётушка Сиата благодаря своим целительским способностям помогла заживить рану на ноге президента республики Венсеслау Брас (Venceslau Brás - президент Бразилии 1914-1918). ФОТО ТОМА ЖОБИНА = Источник фотографий: http://www.jobim.org/jobim/handle/2010/9068 ACJ - Antônio Carlos Jobim Tom_Jobim_11.jpg – слева направо: Том Жобин, Пишингинья, Жуан да Баияна, Шику Буарке, фото 1960-1969 (ACJ ao lado de Pixinguinha, João da Baiana e Chico Buarque) Tom_Jobim_12.jpg – слева направо: Доривал Каимми, певец Энди Вильямс и Том Жобин в телестудии, 1965 год (Dorival Caymmi, Andy Williams, ACJ) Tom_Jobim_14.jpg - Фрэнк Синатра и Том Жобин во время грамзаписи, 1967 год (Frank Sinatra, ACJ) Tom_Jobim_15.jpg - Том Жобин в 1970-79 гг. Tom_Jobim_16.jpg – Пишингинья даёт Тому Жобину урок игры на флейте, 1971 год Tom_Jobim_17.jpg - Том Жобин и Доривал Каимми, 1972 год Tom_Jobim_20.jpg - Том Жобин и Гранде Отелу (Grande Otelo), 1977 год Tom_Jobim_22.jpg - Том Жобин и Марчелло Мастроянни, 1981 год Tom_Jobim_27.jpg - Том Жобин и родоначальник аргентинского «нового танго» Астор Пьяццолла (Astor Piazzolla), 1986 год Tom_Jobim_29.jpg - Том Жобин и американский саксофонист Стэн Гетц (Stan Getz), 1986 год Tom_Jobim_31.jpg - Том Жобин и Элтон Джон (Elton John), 30.10.1991 Tom_Jobim_36.jpg - Том Жобин и его известный соавтор Винисиуш де Мораеш (Vinicius de Moraes) Tom_Jobim_38.jpg - Том Жобин среди участников кампании Рейнфорест (Sting, Elton John, James Taylor, Whitney Houston) Rainforest Foundation Tom_Jobim_40.jpg – Стинг и Том Жобин играют на пианино в две руки Tom_Jobim_41.jpg – гитарист фламенко Пако де Лусиа, Алберику Кампана и Том Жобин с сыном Паулу Жобин (Paco de Lucia, Alberico Campana, ACJ, Paulo Jobim) Tom_Jobim_42.jpg – Стиви Вандер, Сержиу Мендеш и Том Жобин (Stevie Wonder, Sergio Mendes, ACJ) Том Жобин (порт. Tom Jobim, Antônio Carlos Brasileiro de Almeida Jobim - Антониу Карлуш Бразилейру де Алмейда Жобин, 1927, Рио-де-Жанейро — 1994, Нью-Йорк) — бразильский композитор, аранжировщик, музыкант. Один из редких самбишта, который родился в Рио, но умер не на родине, а в Нью-Йорке. Наиболее известный бразильский композитор второй половины ХХ века как внутри Бразилии, так и за её пределами. Один из создателей движения босса новы. Свою карьеру начинал как пианист в ночных заведениях Рио-де-Жанейро. Первой записанной на пластинку композицией Тома Жобина стала песня «Неопределённость» (Incerteza), написанная совместно с Ньютоном Мендонсой в 1953 году в исполнении Мауриси Моура, Incerteza - Tom Jobim \ Newton Mendonça, 1953, Mauricy Moura. В 1959 году познакомился с поэтом Винисиушем де Мораишем, с которым его связывало наиболее плодотворное творческое партнёрство. В 1960 году Том Жобин по просьбе президента Жуселину Кубичека совместно с Винисиушем де Мораишем сочиняет композицию классической музыки «Бразилия, Симфония Рассвета» (Brasília, Sinfonia da Alvorada). Его песня «Девушка из Ипанемы» (Гарота де Ипанема) с текстом Винисиуша де Мораеша, написанная в 1962 году, стала наравне с «Акварелью Бразилии» Ари Баррозу одной из наиболее известных и часто записываемых во всём мире композиций Garota de Ipanema - Tom Jobim \ Vinicius de Moraes, 1962. После своей первой записи в 1963 году Пери Рибейру (Pery Ribeiro) «Девушка из Ипанемы» была записана около 170 раз. Записывали песню известнейшие мировые исполнители, в частности: Стэн Гетц и Жуан Жилберту в 1964 году (с новым текстом), Сара Вон (Sarah Vaughan) в 1964 году, Стэн Гетц (Stan Getz) в 1966 году, Фрэнк Синатра (Frank Sinatra) в дуэте с Томом Жобином в 1967 году, Элла Фицджеральд (Ella Fitzgerald) в 1971 году. В 1962 году Том Жобин впервые посещает США, где вместе с другими бразильскими музыкантами участвует в историческом Шоу Босса Новы в нью-йоркском Карнеги-холле. В 1967 году Том Жобин записал с Фрэнком Синатрой пластинку «Francis Albert Sinatra & Antônio Carlos Jobim». В 1994 году Том Жобин выступил в нью-йоркском Карнеги-холле с гитаристом Петом Метени (Pat Metheny). Одной из его наиболее успешных последних композиций стала песня «Воды марта» (Águas de março). Музыкальный журнал "Роллинг Стоун" (Rolling Stone) считает Тома Жобина наилучшим выразителем бразильской музыки всех времён. Том Жобин - единственный лузофонный исполнитель, который входит в список авторов лучших 500 альбомов журнала "Роллинг Стоун" (Rolling Stone). Том Жобин - один из редких случаев, когда публика и музыкальные критики сходятся в оценке виртуозности и качества исполнителя. ФОТО ФРАНСИШКУ АЛВИША = Francisco_Alves_11.jpg Francisco_Alves_12.gif.jpg – фото 1934 года Francisco_Alves_13.jpg – фото 1930 года Francisco Alves_14.jpg – слева направо: стоя – неизвестный, мандолинист Пери Кунья (Peri Cunha), Мариу Рейш, Франсишку Алвиш, Ноэл Роза, пианист Ноно (Nonô) Франсишку Алвиш (Francisco Alves, 1898-1952) один из наиболее известных бразильских певцов, тенор, композитор. Снискал титул «Короля Вокала» (O Rei da Voz). Сценический псевдоним – Шику Виола (Chico Viola). Шику – сокращенное имя Франсишку, виола – гитара (но только не скрипка, как можно встретить в ошибочных русских переводах), поскольку с юношества Франсишку не расставался с гитарой. Франсишку Алвиш был сыном португальского эмигранта. Исполнял песни различных жанров: вальс, марш, фокстрот, танго, машише, модинья, болеро, тоада. Но из его 963 записей около половины занимает самба. Будучи автором 132 композиций, исполнял песни Доривала Каимми, Ноэла Розы, Ламартина Бабо (Lamartine Babo), Биде (Alcebíades Maia Barcelos), Жуана де Барру (Брагинья, избрал себе сценический псевдоним João de Barro), Ассиша Валенте, Донги, Синьо, Зекиньи де Абреу и др. Его песни исполняли другие певцы: Мариу Рейш, Араси Кортиш, Карлуш Гальярду (Carlos Galhardo), Нелсон Гонсалвеш, Линда Батишта. Его авторству принадлежат замечательные самбы "Любить" (Amar), "Я мечтал" (Sonhei), "Если ты клянёшся" (Se Você Jurar, 1930). В 18 лет после положительных проб решил посвятить себя пению и брал частные уроки. Первые, оставшиеся малоизвестными, записи сделал в 21 год (1919), исполняя самбы Синьо. В 1927 году певец записывал успешные самбы композитора Синьо еще при механической грамзаписи. В том же 1927 году Франсишку Алвиш был удостоен чести сделать первую электрическую грамзапись фирмы Одеон, пришедшей на смену менее качественной механической, что знаменовало начало новой фазы развития бразильской музыки и повлекло появление новых звукозаписывающих компаний. В 1929 году в Бразилии появились три новые фирмы: Cоlúmbia, RCA-Victor и Brunswick. В 1928 году Франсишку Алвиш записал более 129 песен - это был настоящий рекорд, а в 1929 году вышло более ста песен в его исполнении. Эти годы знаменуют наиболее плодотворный период его творчества. Успешной карьере певца весьма способствовало развитие радиовещания. Радио стало мощным средством коммуникации. В период с 1927 по 1930 год записал около половины (444) из всех вышедших на пластинках песен (такое количество впечатляет, что по современным меркам равнозначно девяти компакт-дискам в год). На пике популярности Франсишку Алвиш стал одним из первых секс-символов Бразилии. В 1930 году исполнил свою первую роль в кино. Смерть Синьо, исполнение песен которого гарантировало мгновенный успех, появление новой группы молодых талантливых музыкантов "Банду де Тангараш" (Bando de Tangarás) породило опасение стать превзойденным в популярности. Большой сенсацией на карнавале 1930 года стала самба ансамбля "Банду Тангараш" "На Павуна" (Na Pavuna). В том же году группа снялась в кинофильме. Франсишку Алвиш для сохранения популярности своих позиций на музыкальном Олимпе предложил Мариу Рейшу сотрудничество и партнерство при грамзаписи. С 1930 по 1932 год дуэт двух замечательных исполнителей Бразилии ("Короля Вокала" и "Бакалавра Самбы") записал 24 песни, среди которых ставшие классическими самбы Ноэла Розы "Необходимо обсудить" (É preciso discutir, 1931) и "Желтая лента" (Fita amarela, 1932), самба "Если ты клянёшся" (Se Você Jurar, 1930, Francisco Alves, Ismael Silva, Nilton Bastos). Самба Ноэла Розы "Необходимо обсудить" (É preciso discutir, 1931) выпущена на пластинке в 1932 году, звучащая по-современному и в наши дни, в то время поразила слушателей, где впервые в бразильской музыке представлена дискуссия между двумя мужчинами, оспаривающих своё право провожать понравившуюся им обоим женщину. Самба "Если ты клянёшся" (Se Você Jurar, 1930) вышла на пластинке в 1931 году, и, добившись успешных продаж, впоследствии была перезаписана многими известными исполнителями (Араси де Алмейда, Атаулфу Алвиш, Жуан Бошку, Зе да Велья, Бет Карвалью и др.). Самба "Что со мной будет?" (O que será de mim? \Francisco Alves, Ismael Silva, Nilton Bastos, 1931) - своеобразная ода праздности. Это одна из многочисленных самб, где воспевался образ жизни жуликов, который некоторым образом вели два великих исполнителя: Se eu precisar algum dia De ir pro batente Não sei o que será Pois vivo na malandragem E vida melhor não há... O trabalho não é bom Ninguém pode duvidar Oi, trabalhar só obrigado Por gosto ninguém vai lá Если мне придётся однажды Идти зарабатывать на кусок хлеба Я не знаю, что будет Поскольку живу на жульничестве И нет лучшей жизни Работать - не хорошо Никто не сомневается Ой, работают только по необходимости Ради удовольствия никто не будет Персонаж самбы с ужасом представляет себе картину, когда придётся зарабатывать на жизнь. Франсишку Алвиш знал, как тяжело достаётся кусок хлеба. Юношей он работал на фабрике, и даже когда уже записывался на пластинки, работал таксистом. Авторы посвятили эту самбу знаменитому Алмиранте (Адмирал, Almirante - Henrique Foréis Domingues, 1908-1980). Весьма любопытна история самбы "Мы ждём" (Estamos Esperando, 1932) Ноэла Розы, которую записал знаменитый дуэт. Текст самбы отражает творческую обстановку самбишташ, касается авторских прав, вырисовывает отношения в среде богемы кариока тех лет. По свидетельству Алмиранте (газета "День" (O Dia) 05.11.1975.) в октябре 1932 года Франсишку Алвиш направлялся к себе домой в районе Вила Изабел (там же жил Ноэл Роза), когда встретил Картолу и Ноэла Розу. У них не было денег ни на чашечку кофе, ни на пачку сигарет, и им пришлось просить "милостыню" у Шику Виола. "Король Вокала" согласился дать денег только при условии, что каждый из них тут же на месте сочинит самбу. Ноэл Роза сочинил самбу "Мы ждём" и даже помог Картоле закончить вторую часть его "Что я тебе плохого сделал?" (Qual foi o mal que eu te fiz?). Самбы, другие песни продавались и покупались. Заключались выгодные сиюминутные сделки, как в описанном выше случае. После того как дуэт перестал выступать вместе, поползли слухи о ссоре певцов, что однозначно опроверг Мариу Рейш ("Бакалавр Самбы"): "Король Вокала" был величайшим певцом, которого я слышал". С 1928 года Франсишку Алвиш при записях использовал свой юношеский псевдоним Шику Виола (Chico Viola). С лёгкой руки большого умельца давать прозвища, арт-директора радио Майринк Вейга (Mayrink Veiga) Сезара Ладейра (César Ladeira), с 1933 года добавился титул "Король Вокала" (O Rei da Voz), что подтверждалось как его популярностью, так и большим влиянием в своё время. В 1934 году Франсишку Алвиш в своей радиопередаче впервые представил слушателям будущего известного певца Орланду Силва (Orlando Silva). В 1934 году впервые был записан дуэт самых популярных бразильских исполнителей Франсишку Алвиша и Кармен Миранды - марш "Убежище тоски" (Retiro da Saudade). В 1939 году Франсишку Алвиш записал "Акварель Бразилии" (Aquarela do Brasil) Ари Баррозу, которая стала первой самбой-эзалтасан, и получила большую известность после выхода на экраны полнометражного мультфильма Уолта Диснея "Привет друзья!" (Alo, amigos, 1941). В 1943 году Франсишку Алвиш записал одну из наиболее известных и широко исполняемых бразильских песен - тоаду "Лунный свет в сертане" (Luar do sertão, авторы Catulo da Paixão Cearense, João Pernambuco, 1883-1947). С 1939 года мотив этой тоады стал позывным Национального Радио Рио-де-Жанейро. Эту песню пела Марлен Дитрих во время своего визита в Бразилию в 1959 году. Не только записью самбы 1933 года в дуэте с Каштру Барбоза (Castro Barbosa) "Настроение молитвы" (Feitio de oração, авторы Ноэл Роза и Вадико), но и всем своим творчеством Франсишку Алвиш доказывал справедливость текста Ноэла Розы, что "никто не выучит самбу в колледже..., самба рождается в сердце". Последнюю грамзапись Франсишку Алвиш сделал за три дня до смерти, исполнив "Это была она" (Foi ela) Ари Баррозу. Погиб в автомобильной катастрофе. Смерть "Короля Вокала" стала большим потрясением для публики. Будучи первой большой музыкальной знаменитостью Бразилии, певец стал первым, кто был удостоен чести быть сопровождаемым в последний путь похоронным кортежем пожарных. По ходу процессии собралось около полумиллиона человек. В 1955 году вышел биографический кинофильм "Шику Виола не умер" (Chico Viola não morreu). Многие упомянутые песни можно прослушать на сайте, посвященному Франсишку Алвишу: http://ims.uol.com.br/hs/franciscoalves/franciscoalves.html ФОТО ЭЙТОРА ДУШ ПРАЗЕРИШ = Heitor dos Prazeres_21.jpg Heitor dos Prazeres_23.jpg Heitor dos Prazeres_25.jpg Heitor-dos-Prazeres_11.jpg Heitor-dos-Prazeres_Sarau_1.jpg – Картина «Вечеринка» Paulo-Heitor-Gilberto2.jpg – слева направо: основатели школы самбы «Портела» Паулу да Портела и Эйтор душ Празериш, певец Жилберту Алвиш, композитор Биде и его соавтор Арманду Марсал (Paulo da Portela - Paulo Benjamim de Oliveira, Heitor dos Prazeres, Gilberto Alves, Bide - Alcebíades Barcelos, Armando Marçal) Эйтор душ Празериш (Heitor dos Prazeres, 1898-1966) – бразильский композитор, певец, художник-самоучка стиля наив. Один из пионеров самбы. Родился в районе Сидаде Нова, на легендарной Праса Онзе (Площади 11 Июня) – именно там, где благодаря Тётушкам из Баии зародилась городская самба кариока. Дом Тётушки Сиаты стал посещать с 12 лет. Один из основателей школы самбы «Портела», которая победила на конкурсе 1929 года, исполняя его композицию «Не плачь» (Não Adianta Chorar). Свою наиболее знаменитую самбу сочинил в соавторстве с Ноэлем Розой - «Влюблённый Пьеро» (Pierrô Apaixonado). Входил в творческое сотрудничество со многими выдающимися композиторами: Картолой, Ноэлем Розой, Синьо. Однажды отстаивал свои авторские права на песню (Gosto Que Me Enrosco), изданную Синьо под своим именем. Во время полемики Синьо ответил: «Самба – как птица. Она будет принадлежать тому, кто её первый схватит». Как и все бразильские композиторы сочинял не только в одном жанре самбы. Среди более 250 его композиций кроме самб имеются шору, карнавальные марши, вальсы и т. д. ФОТО ЭЛИШ РЕЖИНЫ = Elis Regina_11.jpg Elis Regina_12.jpg - конверт пластинки дуэта Элиш Режины и Тома Жобина Elis Regina_13.jpg Elis Regina_14.jpg – конверт пластинки дуэта Элиш Режины и Жаира Родригеша Elis Regina_15.jpg – с «Отцом самбы Сан-Паулу» Адонираном Барбозой Элиш Режина (Elis Regina, Порту Алегри, 1945 – Сан-Паулу, 1982) – одна из лучших исполнительниц современности. Первую пластинку записала в 1961 году в Рио-де-Жанейро. Обрела титул первой звезды бразильской популярной песни в эпоху распространения телевидения. Многие критики, комментаторы и музыканты считают Элиш Режину величайшей бразильской певицей всех времён. Обладала поразительной способностью к проявлению широкой гаммы чувств от меланхолии до счастья за время исполнения одной композиции. Певица считала, что на её исполнительскую манеру повлияли Кармен Миранда, Эдит Пиаф, Билли Холидей. Записывалась и выступала в дуэтах с Жаиром Родригешем (Jair Rodrigues), Томом Жобином (Tom Jobim), Вилсоном Симоналом (Wilson Simonal), Ритой Ли (Rita Lee), Шику Буарке (Chico Buarque). За время сценической карьеры исполняла песни малоизвестных композиторов, продвигая их к успеху и признанию публики, например: Милтона Насименту (Milton Nascimento), Ивана Линш (Ivan Lins), Ренату Тейшейра (Renato Teixeira), Алдира Бланк (Aldir Blanc), Жуана Бошку (João Bosco). Однажды певица недвусмысленно выразилась: «В этой стране поют только двое: Гал Кошта и я». Дочь известной исполнительницы – Мария Рита (Maria Rita) - стала певицей и пользуется большой популярностью.

* * *


Автор статьи: Геннадий Клочковский (почётный член Ассоциации португалистов России).
Сайт посвящается Анатолию Михайловичу Гаху.
При поддержке: Центра языка и культуры португалоговорящих стран.
Использование материалов сайта «САМБА.рф» только по согласованию с автором.
© 2012