БРАЗИЛЬСКАЯ САМБА


Главная  •   Общие определения и понятия  •   Происхождение  •   Поджанры  •   Инструменты  •   Персоналии  •   Генеалогическое древо


Bossa nova, pagode, partido-alto, samba-batido, samba-canção, samba-choro, samba-chula, samba-corrido, samba-enredo, samba-exaltação, samba-funk, samba-jazz, samba-jóia, samba-maxixe, samba-raiado, samba-rap, samba-reggae, samba-rock, samba-sincopado, samba de breque, samba de gafieira, samba de roda, samba de terreiro, sambalada, sambalanço, sambolero.

Описание истории самбы и её видов осложнено тем, что не было в далёкие времена (XVI-XIX века) заинтересованных музыковедов, этнографов, фольклористов, скрупулезно собирающих материал для научных трудов. Научный интерес среди исследователей появился только во второй половине ХХ века. Даже если допустить, что самба приехала одна в виде самба де рода, она оказалась весьма фертильной и произвела на свет богатое потомство. Почти как в Библии: Самба родил Самбу деревенскую и Самбу городскую, родил Самбу холмов и фавел.

Так же и в Северной Америке: блюз родил рег, рег родил регтайм, регтайм родил джаз. В Бразилии самба родил самба-джаз (в португальском языке заимствованное африканское слово «самба» имеет мужской род).

Среди наиболее известных видов танца самба различаются:
в штате Сан-Паулу - самба-ленсу, самба-рурал (деревенская самба);
в штате Баия - самба де рода и её самостоятельные виды: самба-курриду, самба шула, самба де шаве, самба де барравенту, самба де виола, которые характеризируется «миудинью»;
в штате Пернамбуку - самба де коку;
в штате Рио-де-Жанейро - самба де партиду-алту (характеризируется «миудинью»).

Среди наиболее известных разнообразных ритмических вариантов различаются:
самба де бреке, самба-эзалтасан, самба де террейру (самба де куадра), самба-енреду, самбалансу, самбалада, самба шула, самба-райаду, самба-коку, самба-шору, самба-кансан, самба-батиду, самба де партиду-алту, самба де гафиэйра.

Главное отличие традиционной самбы от современных модных жанров бразильской популярной музыки состоит в сложной полиритмии батукады даже при наличии 2-х или 3-х инструментов.

Развитие жанра самбы повлекло за собой появление различных поджанров:
самба де рода (samba de roda),
самба курриду (samba corrido),
самба-батиду (samba-batido),
самба-райаду (samba-raiado),
самба шула (samba chula),
самба де партиду-алту (samba de partido-alto),
самба де бреке (samba de breque),
самба де террейру (samba de terreiro),
самба енреду (samba enredo),
самба-эзалтасан (samba-exaltação),
самба-кансан (samba-canção – самба-песня),
босса нова (bossa nova),
пагоде (pagode),
самбалансу (sambalanço).

Смешанные жанры возникли при влиянии и заимствовании других видов музыки и танца:
самба-машише (samba-maxixe), самба-шору (samba-choro), самба де гафиэйра (samba de gafieira), самба-фанк (samba-funk), самба-джаз (samba-jazz), самба-рэп (samba-rap), самба-реггей (samba-reggae), самба-рок (samba-rock), самбалада (sambalada), самболеро (sambolero).

Самба де рода (samba de roda)

Баия - колыбель самбы. Наиболее отдалённые по времени традиционные виды самбы существовали в штате Баия, где до сих пор проживает наибольший процент чернокожего населения, носителя истоков этого жанра. Именно из Баии, самба пришла в Рио-де-Жанейро, Сан-Паулу и другие части Бразилии.
Самба де рода - наиболее традиционный вид самбы, появившийся в штате Баия в XIX веке и распространен по всему штату Баия, но главным образом в прилегающей к бухте Баии прибрежной полосе. Соединяет в себе танец, музыку, пение, поэзию и праздник. Исполняется под аккомпанемент пандейру (бубен), атабаке, гитары и погремушки. Очень характерно сопровождение хлопаньем в ладоши, тарелки-ножа, использованием умбигады. В танце заняты преимущественно женщины. Их танцевальные движения называются «миудинью» (miudinho). Этот стиль самбы связан с афро-бразильским религиозным культом ориша, капоэйрой и очень похож на жонгу (jongo - бразильский танец). Самба де рода проникла в разные части Бразилии, в особенности в Пернамбуку и Рио-де-Жанейро, где послужила одной из основ возникновения городской самбы кариока.
Поджанр «самбы де рода» (samba de roda - круговая самба) следует отличать от «круга самбы» (roda de samba), который является расстановкой участников музыкального исполнения.
Португальское слово «roda» переводится как «круг». Исполнители составляли круг, танцевали и пели в кругу.



С XIX века существовало два основных различающихся вида самбы де рода в Баие. При исполнении самбы шула (samba chula) во время 1-й части певцы декламировали шулу (традиционное народное стихотворение), никто не танцевал. После окончания декламации одна танцовщица начинала танцевать самбу в центре круга в сопровождении инструментов и хлопанья в ладоши. В другой разновидности самбы де рода – в самбе курриду (samba corrido) - во 2-й части самбу танцевали все участники, а два солиста и хор поочередно сменялись в пении. В нынешнее время самба шула и самба курриду выделились в отдельные самостоятельные поджанры самбы де рода Баии. Португальская составляющая представлена в этой традиции использованием гитары, бубна и португальского языка в песне.
Лучшими исполнительницами самба де рода считаются Дона Эдит ду Прату (Dona Edith do Prato, Эдит Оливейра Ногейра, 1916-2009, Баия), известная самбадейра из Кашоейры Дона Далва (Dona Dalva Damiana de Freitas, родилась в 1927 году) и Мариене де Каштру (Mariene de Castro, род. 1978, Салвадор, Баия).

Ссылка на канал Мариене де Каштру на YouTube

Самба курриду (samba-corrido) известная также как samba de primeira - вариант традиционной самбы де рода Баии. Хронологически занимает промежуточное место между деревенской самбой (samba primitivo rural) и современной городской самбой (samba urbano).
Самба шула (samba chula, или samba-chulado) - вариант самбы де рода в Баие, отличающийся более сложной и протяжной мелодией.
Самба-батиду (samba-batido) - вариант самбы исполняемой в штате Баия.
В штате Баия в названиях самба присутствуют дополнительные слова-обозначения: самба де шаве (samba de chave)- солист ищет в группе танцоров «шаве» (ключ) и сменяется тем, у кого он этот ключ находит. Текст состоит из одного стиха, исполняемого по модели стих-рефрен: солист исполняет стих, ему рефреном вторит хор.
Характерной особенностью самбы штата Баия является состязательность исполнителей, когда лучший танцор становится солистом.
Самба-райаду (samba-raiado) один из видов самбы де рода Баии. Возникла под сильным влиянием деревенской самбы (самба-рурал). Вместе с самбой де рода была привнесена в Рио-де-Жанейро Тётушками из Баии в начале ХХ века.
Исполняется под аккомпанемент хлопанья в ладоши и «тарелки-ножа». Согласно Жуану да Баияна (João da Baiana), самба-райаду была в Рио-де-Жанейро в начале ХХ века тем же, что и шула райада или самба де партиду алту. Для самбиста Канинья (Caninha) самба-райаду была первым наименованием самбы, которое он услышал в доме тётушки Дада.
Самба де партиду-алту (samba de partido-alto, может писаться без дефиса) - один из наиболее традиционных видов самбы в Рио-де-Жанейро, который возник в начале ХХ века в процессе модернизации городской самбы кариока. Согласно Ней Лопешу, этот вид самбы считается наиболее приближенным к батуке Анголы, Конго и близлежащих регионов.
Эдисон Карнейру в «Традиционных праздниках» (Edison Carneiro, Folguedos Tradicionais) пишет: «Столь обожаемый ветеранами самбы партиду алту никогда не исполняется при стечении публики, не требует батерии школы самбы. При аккомпанементе реку-реку, тарелки-ножа, погремушки, кавакинью исполняется традиционная песня Баии. Певец импровизирует с текстом. Единственный танцор или танцовщица занимает центр круга, заканчивая свой танец умбигадой. При этом старики вспоминают «старые времена», когда самба попала в Рио-де-Жанейро».
Из статьи «партиду алту» Энциклопедии Бразильской Музыки: «Партиду алту – вид самбы, которую танцуют в фавелах на холмах Рио-де-Жанейро. Партиду алту попал в Рио-де-Жанейро из Баии в конце XIX века, послужил одним из основных элементов при создании школ самбы. Танцуется в кругу, но начинается танец только после окончания исполнения основных куплетов песни без припева. Только после этого один из танцоров (райядор – raiador) входит в круг, два раза проходит круг в танце и заканчивает свой танец традиционной умбигадой. При этом после окончания исполнения следующего куплета в круг входит танцор, принявший умбигаду. Таким же образом танец и пение продолжаются исполняться в такой же последовательности. Женщины танцуют «миудинью». Другие участники отбивают ритм хлопаньем в ладоши. Аккомпанемент состоит из гитар, кавакинью, флейт, пандейру и тарелки-ножа».
Сравните это описание партиду алту в Рио-де-Жанейро с описанием самба де рода Баии в отдельной статье.
Однако в начале ХХ века термин «партиду-алту» в доме Тётушки Сиаты употреблялся для обозначения инструментальной музыки. Вопрос о названии и происхождении этого вида самбы туманен, сложен, противоречив и запутан, поскольку как знатоки, так и исследователи не сходятся во мнении.
Пионер самбы Жуан да Баияна (João da Baiana) говорил, что самба де партиду-алту - это то же самое, что «шула райада» и «самба райаду» (chula-raiada, samba-raiado), всё это было одно и то же, всё это было самба де партиду-алту и имело в качестве составной части самбу корриду. Всё это означает, что самостоятельные виды самбы де рода Баии стали смешиваться в Рио-де-Жанейро, лишились традиционных различий, начали постепенно превращаться в городскую самбу. Из всех самостоятельных видов самбы де рода Баии в Рио-де-Жанейро выжила лишь самба де партиду-алту.
Не следует забывать, что такие именитые самбишташ, как, например, Силаш де Оливейра (Silas de Oliveira) и Картола (o Cartola) не рассматривали партиду-алту как вид самбы (скорее всего потому, что считали его неотъемлемой частью самбы, которую не следует выделять отдельно). Исполнение партиду-алту в кругу самбы, использование в качестве аккомпанемента «тарелки-ножа» (prato-e-faca) и хлопанья в ладоши (palma da mão), исполнение куплетов одним или несколькими партидейру, а припева хором указывают на прочную традиционную связь с самбой де рода Баии. Тексты всегда полны юмора и носят шуточный характер.
Некоторые считают, что партиду-алту является высшим (от порт. «alto» - высокий), элитным видом самбы.
Музыковед Жота Эфеже (Jota Efegê) в своем исследовании о бразильской музыке приводит слова Канинья (o Caninha), сказанные им в 1932 году, что партиду-алту не обозначало элитный вид самбы или самбу высшей категории, но в Баии так называли «шулу» (chula, samba chula - первая часть самба де рода).
Таким образом, самба де партиду-алту существовала до появления городской самбы кариока, и в то время не выделялась как какой-то самостоятельный вид самбы. Весьма интересен рассказ о происхождении партиду-алту жителей Баии из книги "Самба де рода бухты Баии", изданной в 2006 году Институтом национального исторического и художественного наследия (Samba de Roda do Recôncavo Baiano - IPHAN, Instituto do patrimônio histórico e artístico nacional) и являющейся отчетом (досье) института. Возникновение партиду-алту в Баие связано с жизнью негров-рабов сахарных плантаций, основанных с конца XVII и начала XVIII века. Владельцы сахарных плантаций устраивали праздники, на которых при исполнении песни два певца (как на турнире трубадуров) состязались за первенство при воспевании красоты лучшей рабыни, возлюбленной плантатора.
В Рио-де-Жанейро наиболее традиционным видом самбы является партиду-алту, который исполняется двумя или более певцами и хором. В одной части солируют певцы, в другой они сменяются хором. Певцы соревнуются друг с другом в моментальной импровизации общеизвестного текста.
«Партидейру» (partideiro) – исполнитель, импровизирующий с текстом партиду-алту. По словам Жота Эфеже в 60-х годах прошлого века неологизм «партидейру» заменил более ранние соответствующие понятия «версадор» и «тирадор». Португальские слова «versador» и «tirador» можно перевести как «извлекатель нового смысла из стихов», подразумевающие импровизационного исполнителя куплетов, который отличался от обычного самбишта именно своим мастерством, умением и способностью к импровизации с известными текстами песен. Такая импровизационная манера исполнения имеет глубокие корни в песнях ангольского батуке, отличающихся моментальным составлением текстов о любви, героических военных подвигах или о сверхъестественном.
Благодаря своему незабываемому голосу королевой партиду-алту считается Клементина де Жезуш (Clementina de Jesus). В 1968 году вместе с пионерами самбы Пишингинья и Жуаном да Баияна она записала историческую пластинку «Люди старины» (Gente da Antiga). Выпустила четыре сольных диска: два под названием «Clementina de Jesus», «Clementina, Cadê Você?» и «Одинокий моряк» (Marinheiro Só). Замечательный композитор, уважаемый разными поколениями самбишташ, Элтон Медейруш (élton Medeiros) посвятил ей партиду-алту «Clementina, Cadê Você?». Жовелина Перола Негра (Jovelina Pérola Negra) также является известной исполнительницей партиду-алту.
Лишенный гламурных карнавальных блёсток короткий документальный фильм (около 14 минут) о партиду-алту «Партидейруш» (Partideiros, 1978 год):
http://www.sambaderaiz.net/page/2/?s=Clementina+de+Jesus

Склеенный из разных кусков видеофильм «Партиду-алту» (Partido Alto) 01:20:02. Партиду-алту исполняется в рода де самба. Интересно смотреть 1-ю часть - отрывки из фильма Леона Хиршмана (Leon Hirschman). В аккомпанементе используются хлопанье в ладоши, тарелка-нож, ганза, реку-реку, агого. Шанго де Мангейра (Xangô da Mangueira), Мартинью да Вила, Ренатинью Партидейру рассказывают о партиду-алту. Школа самбы «Касике де Рамуш» взрастила известного современного самбишта Зеку Пагодинью и группу «Фунду де Кинтал». На столе стоит не только пиво, но и мутная неочищенная кашаса. Поют Картола, Кандейя, Клементина де Жезуш, Бет Карвалью. Последний партиду-алту на сцене куадру в честь 20-тилетнего юбилея «Раса Бразилейра»: «Партидейруш де Касике» - дуэль, соревнование импровизаторов Ренатинью Партидейру и Маркиньюш Шина:


В 2007 году Национальный Институт Исторического и Культурного Наследия (IPHAN) в качестве основных видов самбы в Рио-де-Жанейро зарегистрировал самбу де террейру, партиду-алту и самбу-енреду.

В Рио-де-Жанейро самба с конца XIX начала XX века стала развиваться под влиянием популярных городских жанров.

Самба-машише (samba-maxixe) испытала воздействие омонимичного танца машише, доказательством чего является аккомпанемент пианино и духовых. Этот танцевальный стиль начала ХХ века имеет мало общего с самбой, исполнявшейся в домах Тётушек из Баии. Ярким выразителем самба-машише был композитор Синьо (Sinhô, Жозе Барбоза да Силва, 1888-1930), получивший прозвище «Король Самбы». Первая самба-машише «По телефону» (Pelo telefone) появилась в декабре 1916 года на пластинке. С этой песни начинается официальная история современного жанра городской самбы. На титульном листе нотной партитуры значилось: «Карнавальная самба». Видеозапись «По телефону» 2009 года в исполнении Мартинью да Вила (Martinho da Vila) и Нелсона Сарженту можно смотреть на: http://letras.terra.com.br/martinho-da-vila/287439/ В веселом, насмешливом, юмористическом тексте зарождающегося жанра встречаются слова «любовь», «самба», «бамба», «кариока», - весьма характерные для многих последующих композиций. Само название носит юмористический характер: в октябре 1916 года начальник полиции Рио-де-Жанейро приказал подчиненным докладывать ему лично об азартных играх по телефону. Приказ стал известен жителям города и мгновенно был обыгран в насмешливом тексте самбы. Самба-машише обычно носила название самба и была популярна до конца 20-х начала 30-х годов ХХ века, до тех пор, пока при взаимодействии с самбой де морру не произошла фиксация городской самбы кариока (samba carioca urbano). Несколько слов о самом танце машише. Машише - первый аутентичный бразильский бальный танец, известный также как бразильское танго, возник в 70-х годах XIX века в Рио-де-Жанейро, когда танец танго, от которого машише претерпел некоторое воздействие, делал свои первые шаги в Аргентине и Уругвае. Произошел от слияния танго и хабанеры с ритмами польки при исполнении в афро-лузитанской синкопированной манере. Машише - негритянский танец, носящий название одноименного города в Мозамбике, поэтому и ритм его несет в себе мозамбиканское влияние. В высших кругах название танца «машише» считалось неприличным, поэтому вместо него употребляли более благозвучное словосочетание - «бразильское танго». После добавления текстов машише стал песней (maxixe- canção) и навсегда порвал связи с танго и хабанерой. Первые партитуры под наименованием «машише» появились в конце XIX века после его признания музыкальными издательствами в качестве самостоятельного жанра. В наши дни танец машише или бразильское танго считается поджанром танца шору, однако в конце XIX начале ХХ века под термином «шору» (choro) подразумевался не музыкальный жанр, а инструментальный аккомпанемент кавакинью, гитары, флейты и пандейру на танцах, исполнявшийся в синкопированной манере, что и привело к названию жанра шору. В настоящее время движения танца машише присутствуют в самбе де гафиэйра (samba de gafieira), музыкальное сопровождение которой также сохраняет многие ритмические ходы машише. Главное, что объединяет самбу-шору, самбу де бреке и самбу де гафиэйра с машише - это очень характерная синкопированная манера исполнения, для обозначения которой существует музыкальный термин «синкопированная самба» (samba-sincopado). Композиции под названием «машише» и «машише-песня» (maxixe-canção) записывал «Король Вокала» Франсишку Алвиш до 1929 года включительно. Адониран Барбоза записал машише «Играть в ансамбле» (Tocar na banda) в 1972 году. Xandica (Paraguassu) Moreira da Silva, 1933, Maxixe Escravo do samba (Antenor Borges e Renê Bittencourt) Jozé Gonçalves (Zé com Fome), 1939, Maxixe Rio antigo (Altamiro Carrilho e Augusto Mesquita) Ademilde Fonseca, 1955, Maxixe Tocar na banda (Adoniran Barbosa) Titulares do Ritmo e Adoniran Barbosa, 1972, Maxixe

Синкопированная самба (samba-sincopado) - стиль самбы, который акцентируется на синкопе, т. е. на смещении ритмической опоры с сильной или относительно сильной доли такта на слабую долю, и иногда носит название «самба ду телекутеку» (samba do telecoteco). Стиль появился в 40-х годах прошлого века. Самба, возникшая в 1910-х годах в Рио-де-Жанейро, была до начала 30-х годов прошлого века в значительной мере взаимосвязана с машише. С конца 20-х годов ХХ века самба начала претерпевать значительные ритмические изменения манеры музыкального, вокального и танцевального исполнения с большей опорой на перкуссию, что отличало её от произведений первого поколения самбишташ (Синьо, Донга, Жуан да Баияна). Синкопа стала неотъемлемым ритмическим элементом самбы, и достигла своего наивысшего выражения в синкопированной самбе, которая в качестве исполнительского стиля тесно взаимосвязана с самбой-шору, самбой де бреке и самбой де гафиэйра. Синкопированная самба отличается виртуозным исполнением, разработанной мелодией и пульсирующим прерывающимся ритмом. Оказала сильное влияние на музыкантов босса новы. Создателем и лучшим выразителем стиля синкопированной самбы являлся композитор Жералду Перейра (Geraldo Pereira, 1918-1955). По этой причине он считается одним из выдающихся самбистов. По мнению Нея Лопеша его песни «Бумажный шарик» (Bolinha de Papel, 1945), «Темнокожая» (Escurinha), «Темнокожий» (Escurinho), «Фальшивая баиянка» (Falsa Baiana)являются наиболее показательными и характерными образцами этого стиля. Считается, что Жералду Перейра написал около 300 композиций, подавляющее большинство из которых не было записано на пластинки. Жералду Перейра часто посещал дом Алфреду Португеш (Alfredo Português), одного из редких португальцев, известных в жанре самбы. В этом доме собирались самбишташ района Мангейра - Карлуш Кашаса, Картола, Нелсон Кавакинью, Нелсон Сарженту. Свою первую самбу «Я всё сделаю» (Farei Tudo) Жералду Перейра создал в 1938 году. Наиболее характерные композиции стиля синкопированной самбы, написанные Жералду Перейрой: Acabou a sopa (Geraldo Pereira e Augusto Garcez) Ciro Monteiro, 1940, Samba Acertei no milhar (Wilson Batista e Geraldo Pereira) Moreira da Silva, 1940, Samba Falsa baiana (Geraldo Pereira) Ciro Monteiro, 1944, Samba Bolinha de papel (Geraldo Pereira) Anjos do Inferno, 1945, Samba Pisei num despacho (Geraldo Pereira e Elpídio Viana) Ciro Monteiro, 1947, Samba Liberta meu coração (Geraldo Pereira e José Batista) Abílio Lessa, 1947, Samba Escurinha (Geraldo Pereira e Arnaldo Passos) Geraldo Pereira, 1952, Samba Escurinho (Geraldo Pereira) Ciro Monteiro, 1954, Samba Все перечисленные композиции в дискографиях и комментариях критиков обозначаются как самбы. Одна и та же композиция, например, самба «Я выиграл тысячу» (Acertei no milhar, 1940) в исполнении Морейра да Силва может быть одновременно отнесена к различным поджанрам самбы: то к самбе-синкопаду, то к самбе де бреке. Скорее всего, всё зависит от исполнителя. Морейра да Силва мог исполнять «Acertei no milhar» как самбу де бреке. Другим исполнителям не представлялось возможным повторить его виртуозную манеру, тогда песня становилась самбой. Одну из самых известных и наиболее популярных самб Жералду Перейры «Falsa Baiana» могут отнести к поджанру самбы-шору. В таких случаях классификация композиций затруднена их положением на стыке жанров и поджанров.

Самба-шору (samba-choro) возникла в 30-х годах ХХ века при слиянии с жанром шору. Очень любопытное, но неудовлетворительное объяснение даёт португальская версия Википедии: «Самба-шору включает как самбу-шору, которую поют (их обычно называют просто самба), так и самба-шору только инструментальные, которые обычно называются просто шору». На самом деле всё несколько сложнее. Более авторитетный и достоверный источник – электронный словарь БПМ Рикарду Краву Албин (Dicionário Cravo Albin da Música Popular Brasileira: http://www.dicionariompb.com.br) – находит и фиксирует различие столь близких видов бразильской музыки. Например, в статье о композиторе Са Рорис (Sá Róris - José de Sá Róris, 1887-1975): «В 1939 году была записана в исполнении дуэта Кармен Миранды и Алмиранте самба-шору "Cozinheira grã-fina", в том же году Алмиранте записал на пластинку шору «Do outro mundo». Одна и та же композиция может быть отнесена к различным жанрам и поджанрам: самба, самба-шору или шору. Следует различать различные виды бразильской музыки и поджанры самбы: а) шору – инструментальный жанр бразильской музыки; б) шору-кантаду (choro cantado), шору с текстом – песенно-инструментальный жанр бразильской музыки; в) самба – жанр единства музыки, песни и танца; г) самба-шору – поджанр самбы, возникший на стыке жанров. Всё это разные музыкальные виды. Путаница возникла изначально, когда в некоторых случаях для обозначения жанра вместо «шору кантаду» использовали некорректный термин «самба-шору»: Carinhoso (Pixinguinha, João de Barro) Orlando Silva, 1937, Choro Carinhoso (Pixinguinha, João de Barro) Araci Cortes, 1984, Samba-choro Tico-tico no fubá (Zequinha de Abreu) Ademilde Fonseca, 1942, Choro Tico-tico no fubá (Zequinha de Abreu, Erwin Drak, Aloísio de Oliveira) Carmen Miranda, 1945, Samba-choro Cozinheira grã-fina (Sá Roris) Carmen Miranda, Almirante, 1939, Choro Рикарду Краву Албин считает «Cozinheira grã-fina», 1939 - Samba-choro Одна из первых записей самбы-шору «Нога слона» (Pé de elefante \ Zequinha de Abreu, текст Dino Castelo - Sambinha-choroso) в исполнении Франсишку Алвиша была сделана в 1927 году. Самбы-шору исполняли и записывали Алмиранте, Кармен Миранда, Араси де Алмейда, Орланду Силва, Силвиу Калдаш и знаменитый дуэт Зе и Зилда (Zé da Zilda e Zilda do Zé). Песни жанра шору (шору кантаду, т. е. шору с текстом) записывали Франсишку Алвиш, Алмиранте, Кармен Миранда, Араси де Алмейда, Араси Кортиш, Орланду Силва, знаменитый дуэт Зе и Зилда (Zé da Zilda e Zilda do Zé) и «Королева Шору» Адемилде Фонсека. Одни и те же исполнители пели шору и самба-шору. Музыкальный жанр шору возник во 2-й половине XIX века, поджанр самбы самба-шору появился в 30-х годах ХХ столетия. Звёзды бразильского вокала «Золотого Века» записывали на пластинки как шору-кантаду, так и самбы-шору. На этикетках пластинок шору-кантаду обозначался как «шору». Например:
Gracinha (Erothides de Campos) Francisco Alves, 1927, Chorinho a rag-time
Estás com o dinheiro aí [Julinho Braga (Bandurra)] Francisco Alves, 1929, Choro-polca
Se o samba é moda (Josué de Barros) Carmen Miranda, 1930, Choro
Roseira branca (Gadé e Valfrido Silva) Carmen Miranda, 1935, Choro
Casaquinho de tricô (Paulo Barbosa) Carmen Miranda e Barbosa Júnior, 1935, Choro receita
Honrando um nome de mulher (Gadé e Valfrido Silva) Carmen Miranda, 1936, Choro
Polichinelo (Gadé e Almanyr Grego) Carmen Miranda, 1936, Choro
Levei um bolo (Pedro Caetano e Claudionor Cruz) Almirante, 1936, Choro
Amor em excesso (Gadé e Walfrido Silva) Almirante, 1936, Choro
Carinhoso (Pixinguinha e João de Barro) Orlando Silva, 1937, Choro
Carinhoso (em depoimento) (Pixinguinha e João de Barro) Araci Cortes, 1984, Samba-choro
Passe pra dentro (Gadé e Valfrido Silva) Araci de Almeida, 1937, Choro
Quem é (Custódio Mesquita) Carmen Miranda e Barbosa Junior, 1937, Choro
Meu rádio e meu mulato (Herivelto Martins) Carmen Miranda, 1938, Choro
Loja americana (Aldo Cabral, Medeiros Neto e Almirante) Almirante, 1938, Choro
Tudo em pê (Tudo em P) (Jorge Nobrega e Ângelo Delatre) Almirante, 1938, Choro
A nossa vida hoje é diferente (Cyro de Souza) Carmen Miranda, 1939, Choro
Que baixo (Milton Amaral) Carmen Miranda e Barbosa Júnior, 1939, Choro
Cozinheira grã-fina (Sá Roris) Carmen Miranda e Almirante, 1939, Choro
Рикарду Краву Албин считает "Cozinheira grã-fina", 1939, - samba-choro
Do outro mundo (Sá Róris e Francisco Fernandes) Almirante, 1939, Choro
Boa vizinhança (Francisco Matoso) Almirante, 1939, Choro
Disso é que eu gosto (Vicente Paiva e Luiz Peixoto) Carmen Miranda, 1940, Choro
Blaque blaque (Gomes Filho e Juracy de Araújo) Carmen Miranda, 1940, Choro
Ginga-ginga (Juracy de Araújo e Gomes Filho) Carmen Miranda, 1940, Choro
Curare [Alberto Simoens (Bororó)] Orlando Silva, 1940, Choro
A felicidade perdeu seu endereço (Pedro Caetano e Claudionor Cruz) Orlando Silva 1940 Choro estilizado
Ganha-se pouco mas é divertido (Wilson Batista e Ciro de Souza) Araci de Almeida, 1941, Choro
Discurso de casamento (Jorge Nóbrega) Almirante, 1941, Choro
João da Conceição (Jorge Nóbrega) Almirante, 1941, Choro
Sinhá Rosinha (Geraldo Pereira e Célio Ferreira) Dircinha Batista 1942 Choro
Engomadinho (Pedro Caetano e Claudionor Cruz) Araci de Almeida, 1942, Choro
O malhador (José Gonçalves e Germano Augusto) Zé da Zilda e Zilda do Zé, 1944, Choro
Um calo de estimação (José Gonçalves e José Tadeu) Zé da Zilda e Zilda do Zé, 1944, Choro
Compadre chegadinho (José Gonçalves e Germano Augusto) Zé da Zilda e Zilda do Zé, 1945, Choro
Tico-tico no fubá (Zequinha de Abreu) Ademilde Fonseca, 1942, Choro
Não tenho inveja (Del Loro e Ari Monteiro) Zé da Zilda e Zilda do Zé, 1946, Choro
Solitário (Ataulfo Alves) Ataulfo Alves e Suas Pastoras, 1946, Choro-canção
Zé Camilo (José Gonçalves e O. Silva) Zé da Zilda e Zilda do Zé, 1949, Choro-polca
Vai levando (Altamiro Carrilho e Armando Nunes) Zé da Zilda e Zilda do Zé, 1952, Choro
Moreninha [Simoens da Silva (Bororó)] Orlando Silva, 1952, Chorinho
Subúrbio [Simoens da Silva (Bororó) e Luiz Peixoto] Orlando Silva, 1956, Choro

Различие можно воспринять при сравнении типичных образцов. Примеры поджанра самба-шору:
Pé de elefante (Zequinha de Abreu e Dino Castelo) Francisco Alves, 1927, Sambinha-choroso
Vou me casar no Uruguai (Walfrido Silva e Gadé) Almirante, 1935, Samba-choro
Apanhei um resfriado (Leonel Azevedo e Sá Roris) Almirante, 1937, Samba-choro
Olhe o grude formado [Osvaldo Chaves Ribeiro (Gadé)] Almirante, 1937, Samba-choro
Faustina (Encrencas de família) [Osvaldo Chaves Ribeiro (Gadé)] Almirante, 1937, Samba-choro
Sogra diabo (Manoel Azevedeo (M. A.) Almirante, 1937, Samba-choro
Cachorro vira-lata (Alberto Ribeiro) Carmen Miranda, 1937, Samba-choro
Camisa listada (Assis Valente) Carmen Miranda, 1937, Samba-choro
Me dá me dá (Portello Juno e Cícero Nunes) Carmen Miranda, 1937, Samba-choro
E o mundo não se acabou (Assis Valente) Carmen Miranda, 1938, Samba-choro
Moreno batuqueiro (Kid Pepe e Germano Augusto) Carmen Miranda, 1939, Samba-choro
Pão com banana (Cícero Nunes e J. Portela) Araci de Almeida, 1939, Samba-choro
Lembranças da Bahia (Geraldo Pereira e Moreira da Silva) Moreira da Silva 1942 Samba-choro
Que é que é [Simõens da Silva (Bororó) e Evágrio Lopes (Aregivo)] Sílvio Caldas 1943 Samba-choro
Flauta cavaquinho e violão (Custódio Mesquita e Orestes Barbosa) Araci de Almeida, 1945 Samba-choro
Tico-tico no fubá (Zequinha de Abreu, Erwin Drak e Aloísio de Oliveira) Carmen Miranda, 1945, Samba-choro
Carioca boêmio (Heitor dos Prazeres) Orlando Silva, 1945, Samba-choro
Dona Joaninha (José Gonçalves) Zé da Zilda e Zilda do Zé, 1945, Samba-choro
Juraci (Geraldo Pereira) Geraldo Pereira 1954 Samba-choro
Não foi o tempo (J. Cascata e Leonel Azevedo) Orlando Silva, 1955, Samba-choro

В 1937 году Кармен Миранда записала самбу-шору «Полосатая рубашка» (Camisa listrada) композитора Ассиша Валенте (Assis Valente). Это был редкий случай, когда, несмотря на то, что это была самба-шору, она исполнялась на карнавале 1938 года. Кармен Миранда исполняет самбу-шору «Мир не перестал существовать» (E o mundo não se acabou, композитор Ассиш Валенте, запись 1938 года):


Для адекватного понимания термина «самба-шору» следует сказать несколько слов о самом жанре шору.
ШОРУ - CHORO Шору - это наиболее сложная, виртуозная форма бразильской инструментальной музыки. Шору - это инструментальный жанр, первый типично городской вид бразильской музыки, который возник в Рио-де-Жанейро в середине XIX века. Шору возник раньше джаза! Именно поэтому не следует называть шору «бразильским джазом». Возникновение жанра обязано участием трех инструментов в ансамбле: флейты, кавакинью и гитары. Пионером и отцом шору считается бразильский композитор и флейтист Жуакин Антониу да Силва Каладу (Joaquim Antônio da Silva Calado Júnior, 1848—1880), который первым написал на своей партитуре название «шору». Играл в разных ансамблях, но созданный им около 1870 года «Шору Кариока» стал наиболее известным. Шору не характеризируется каким-то собственным специфическим ритмом, его отличает свободная и синкопированная манера исполнения, виртуозная импровизация, музыкальные орнаменты. Шору может только заимствовать или цитировать ритм других музыкальных жанров, при этом на стыке жанров возникают полька-шору, вальс-шору, самба-шору. Нет только термина машише-шору, даже когда имеется слияние шору с машише, употребляется название машише. В конце XIX начале ХХ века под названием «шору» (choro) подразумевался не музыкальный жанр, а инструментальный аккомпанемент кавакинью, гитары и флейты на танцах, исполнявшийся в синкопированной манере. На начальной стадии развития жанра очень широко использовалось пианино. Главным солирующим инструментом была флейта. Название ансамбля аккомпанемента перешло к названию музыкального жанра шору, что, скорее всего, произошло от характерного звука флейты и гитары: в переводе с португальского «choro» значит «плач». По одной из версий шору - это музыка, которая заставляет плакать. Некоторые исследователи считают, что термин «шору» происходит от греческого «chorus» - «хор». Мандолину стали использовать в шору в начале прошлого столетия. Бубен был введен в состав инструментов шору в начале ХХ века Жуаном да Баияна. До этого его употребление отторгалось, считалось виртуозами недостойным. После того как Пишингинья освоил саксофон, он начал использовать его при исполнении шору. На фото


представлен типичный набор инструментов шору: семиструнная и шестиструнная гитары, мандолина, флейта, кавакинью и пандейру (бубен). Именно из-за влияния шору в самбе стали использоваться флейта и кларнет. Интересно, что вне сцены при исполнении шору музыканты располагаются кругом (roda de choro). Следует отметить, что шору - самостоятельный музыкальный жанр, сохранивший свою популярность и любовь бразильцев до наших дней. Изначально шору был инструментальным жанром, предназначенным для сопровождения танцев. До 30-х годов ХХ века шору в качестве песни встречался крайне редко. Например, всемирно известный шору «Тико-тико но фуба» (можно встретить название «Чико Чико но фуба», Tico-Tico no Fubá) в мультфильме Уолта Диснея «Привет, друзья» 1942 года - это инструментальная композиция шору, которую Зе Кариока ОШИБОЧНО представил Дональду как самбу. Даже в титрах этот шору значится как самба! Эту ошибку следует простить, поскольку шору и самба сплетены и взаимосвязаны. Благодаря Интернету в наше время уже возможно сделать корректный перевод названия композиции на русский язык - «Воробей в кукурузной муке». «Тико-тико но фуба» сочинил композитор из Сан-Паулу Зекинья де Абреу (Zequinha de Abreu, полное имя José Gomes de Abreu, 1880-1935). Считается маловероятным, чтобы схожесть этой мелодии с началом концерта для пианино Ор.15 Бетховена была бы чистым совпадением. Её автор, один из известных композиторов шору, Зекинья де Абреу играл на флейте и кларнете, был организатором и руководителем оркестров и ансамблей в Сан-Паулу. Первое исполнение шору под названием «Tico-Tico no Farelo» в 1917 году было инструментальным. При своей первой инструментальной грамзаписи в 1931 году получил название «Тику-Тику но фуба» во избежание путаницы с одноименной композицией «Tico-Tico no Farelo» композитора Каньоту (Canhoto). «Тику-Тику но фуба» стал песней (шору-кантаду) только после добавления текста. Имеется два варианта текста. Первый вариант написан Еурисиу Барррейрушем (Eurico Barreiros), второй - Алоизиу де Оливейра (Aloysio de Oliveira). Впервые шору «Tico-tico no fubá» с текстом Еурисиу Барррейруша записала на пластинку Адемилде Фонсека в 1942 году, и эта запись считается шору. Шору «Tico-tico no fubá» в записи Кармен Миранды 1945 года с текстом Алоизиу де Оливейра и Эрвина Драка (Aloísio de Oliveira, Erwin Drak) уже считается самбой-шору. Это одна из самых известных во всем мире бразильских песен шору, которую исполняли многие замечательные певцы. В 1947 году знаменитая бразильская певица и актриса Кармен Миранда (Carmen Miranda) исполнила эту песню в фильме «Копакабана» (Copacabana), после чего и началось триумфальное шествие «Тику-Тику но фуба» по белому свету. Несмотря на то, что шору считается инструментальным жанром, время от времени композиторы всё-таки добавляли тексты к своим композициям. Известный шору «Нежный» (Carinhoso) Пишингиньи после создания текста Жуаном де Барру (João de Barro - Braguinha) получил огромный успех в исполнении великолепного певца Орланду Силва (Orlando Silva), первая грамзапись 1937 года:


Сравните с исполнением в стиле босса новы певицей Элис Режиной (Elis Regina):


В 1929 году на одной из своих первых записанных грампластинок Кармен Миранда спела шору «Если самба в моде» (Se O Samba é Moda). С 30-х годов ХХ века композиторы совместно с поэтами стали изначально сочинять шору-кантаду, т. е. инструментальный шору появлялся с текстом и предназначался для вокального исполнения. Лучшей исполнительницей песен жанра считается «Королева Шору» Адемилде Фонсека (Ademilde Fonseca, 1921 - 27.03.2012). В её дискографии из 122 песен имеется около 50 записей композиций жанра шору – в этом случае следует употреблять термин «шору кантаду» (т. е. шору с текстом) для разграничения с шору инструментальным. Но бразильцы не употребляют этот более точный термин в дискографиях. Если указан исполнитель-вокалист, следовательно, шору принадлежит песенному, а не инструментальному жанру. Кроме этого «Королева Шору» также пела самбы и марши. Уже с самого начала своей творческой карьеры певица записывала на пластинки «шору кантаду». Одной из её первых записей в 1942 году стал шору «Tico-tico no fubá» (Zequinha de Abreu) с текстом Еурисиу Барррейруша (Eurico Barreiros):


В 1964 году «Королева Шору» около полугода пробыла на успешных гастролях в Лиссабоне. Исполняя шору кантаду, Адемилде Фонсека внесла большой вклад в развитие бразильской музыки, поскольку музыкальный жанр шору изначально не был песенным и не предназначался для вокального исполнения. Адемилде Фонсека исполняет всемирно известный шору «Brasileirinho» (Waldir Azevedo, текст Pereira Costa), запись 1950 года:


Все известные бразильские композиторы работали не только в каком-то одном жанре, но были авторами популярных песен и танцев шору, шоте, машише, модиньи, вальсов, мазурок, полек, фокстротов, маршей, танго, которые до 20-х годов ХХ века были более популярны, чем самба. Следует отметить, что пионерами этих жанров в Бразилии были в подавляющем большинстве композиторы-самоучки, или, как принято в наше время говорить - авторы-исполнители. Но в Бразилии в этом случае употребляется только слово «композитор». Жанру шору отдали дань Донга, Пишингинья, Ари Баррозу. Вилла-Лобос сказал: «Шору - это инкарнация бразильской души». Маэстро Вилла-Лобос ранее обратился к шору (20-е годы) и создал музыкальный цикл «Шоруш» (Choros) из 16 композиций, что сделало этот жанр достоянием бразильской классической музыки. Только в 40-х годах прошлого века маэстро обратил внимание на самбу. Стоит помнить, что самба - это не единственное богатство бразильской музыки. Шору сохраняет свои позиции и популярен в наши дни. Наиболее известные примеры шору:
«Corta-Jaca», Chiquinha Gonzaga, 1910-1912
«Tico-Tico no Fubá», Zequinha de Abreu, 1917
«Brasileirinho», Waldir Azevedo, 1947
«Carinhoso», Pixinguinha, 1916-1917
«Lamentos», Pixinguinha, 1928
«Odeon», Ernesto Nazareth
«Noites Cariocas», Jacob do Bandolim

23 апреля отмечается в Бразилии как День Шору, что приурочено к дате рождения Пишингинья (Pixinguinha), который считается величайшим бразильским композитором шору всех времён. Официально празднование Дня Шору было установлено 4 сентября 2004 года. В штате Сан-Паулу кроме этого 28 июля отмечается региональный День Шору, приуроченный ко дню рождения лучшего представителя этого жанра в Сан-Паулу - «Гароту» («Garoto» - артистический псевдоним Aníbal Augusto Sardinha, 1915-1955). Тем не менее, в Бразилии большая часть населения мало информирована об этих знаменательных днях и празднике, хотя День Шору отмечается во Франции и Японии. По этому поводу с сожалением писал композитор и музыкальный продюсер Ерминиу Беллу де Карвалью (Hermínio Bello de Carvalho, род. 1935): «Имеется насущная необходимость образиливать бразильца, т. е. просвещать население о собственной национальной культуре, на что уже обращал внимание Мариу де Андраде (Mário de Andrade)». Кроме общепринятого названия жанра «шору» для его обозначения можно услышать выражение «шоринью» (Chorinho), что не нравится многим исполнителям и ценителям шору, поскольку, по их словам, никто не называет самбу «самбинья» (sambinha), а джаз «джазинью» (jazzinho). Однако слово «самбинья» употреблялось несколько раз на этикетках пластинок Франсишку Алвиша. Шору насчитывает более 130 лет своей славной истории, и, по словам Радамеш Гнаттали (Radamés Gnattali), являясь сложным и богатым жанром, считается одним из основных видов бразильской музыки. Самба де гафиэйра (samba de gafieira) - стиль музыкального сопровождения бального танца, и сам танец, ведущий своё происхождение от машише. Возник в 40-х годах прошлого века. Исполняется в быстром темпе. В настоящее время относится к спортивным танцам:






Музыка сочиняется специально под движения танцоров. Партнёр всегда ведёт даму в танце, но не наоборот. Как музыкальный жанр самба де гафиэйра очень близко и тесно связана с самбой-шору, самбой де бреке и синкопированной самбой. Гафиэйра - это место для танцев (танцплощадка) в конце XIX начале ХХ века в Рио-де-Жанейро в богемном квартале Лапа, куда обычно собиралась танцевать бедная публика. Вход был свободным, бесплатным. Гафиэйры были и в Сан-Паулу.


Уместно процитировать записку жене Ари Баррозу: «Завтра пойду на гафиэйру. Должен идти. Должен видеть эти пары, танцующие самбу, и как с этим управляется распорядитель танцев. Плачет тромбон. Льётся пиво. Блестят волосы. Когда периодически заскакивал в «Элиту», я чувствовал себя в большей мере композитором, и лучше понимал точный смысл выражения «самба ду телекутеку». Музыка ночного танцпола располагает к меланхолии. Музыка гафиэйры уносит печали и ближе душе бразильцев. Иду туда! Позже тебе расскажу». Гафиэйры сохранились в квартале Лапа в Рио-де-Жанейро (квартал Лапа есть и в столице Баии Салвадоре), в Сан-Паулу, в других городах Бразилии, где устраиваются гафиэйра-шоу и тщетно пытаются воссоздать богемную ауру старого Рио. Такая танцевальная традиция перебралась через океан, и, в частности, может наблюдаться на уличных концертах (2011, СПб, «Саксофоны Петербурга»), когда танцоры полупрофессиональных клубов спортивных танцев могут показать публике своё умение и харизму. Стиль хореографии гафиэйра-шоу основывается на бальном танце, но её правила менее строги и отличаются большей свободой. Гафиэйра (танцплощадка) обладает собственным этическим кодексом, в котором доминирует элегантность и респект. В 2007 году в Сан-Паулу по предложению продюсера Педро Альтмана (Pedro Altman) была создана группа «Гафиэйра Сан-Паулу» (Gafieira São Paulo). По замыслу коллектив из одиннадцати музыкантов (два вокала, электрогитара, клавишные, контрабас, саксофон, тромбон, труба, два перкуссиониста, ударные) должен был играть на танцах, чтобы публика могла танцевать самбу де гафиэйра. В 2008 году этой группой был записан диск «Гафиэйра Сан-Паулу», который в 2011 году получил премию «Лучшая Группа» в категории «Самба» на «22-й Премии Бразильской Музыки». Судя по восторженным комментариям публика возлагает большие надежды на вокалистку Веронику Ферриани (Verônica Ferriani), и прочит ей большое успешное будущее. ТАНЕЦ САМБА
В этой связи следует сказать о танце самба.
Miudinha, Samba no Pé, Samba Rock, Pagode Balada, Samba de Gafieira Бразильский жанр самбы являет собой единство музыки, пения и танца. Говоря конкретно о танце самба, следует отметить, что наиболее традиционными движениями характеризуется стиль «миудинью» (miudinho) самбы де рода Баии и самбы де партиду алту Рио-де-Жанейро. Миудинью характеризуется быстрыми едва заметными скользящими мелкими движениями ног вперёд, в сторону и назад, своеобразным перетаптыванием украдкой с ноги на ногу. Ноги почти не отрываются от земли. Движения танцовщиц (пассишташ) во время самбы енреду на карнавальном грузовике представляют собой «самбу ну пэ» (samba no pé). На танцплощадках (гафиэйра) танцуют парный танец самбу де гафиэйра. На вечеринках исполняется популярный танец «пагоде». Кроме этого существуют спортивные бальные танцы: «самба де гафиэйра», «самба ну пэ», «самба-рок», «пагоде баллада». Все эти виды танца самбы могут исполняться под музыкальный аккомпанемент самбы, пагоде, босса новы, шору. Характерные отличия движений различных видов танца самбы можно посмотреть на сайте бразильского певца, композитора и учителя бальных танцев Паулу Агийар (Paulo Aguiar): http://www.pauloaguiar.com

Самба де бреке (samba de breque) согласно бразильскому музыкальному критику Тарику де Соуза произошла от самба-шору. Согласно Ней Лопешу и Рикарду Краву Албин, первой самбой де бреке многие считают песню «Запретная игра», написанной композитором Танкреду Силва в 1936 году (Jogo proibido, Tancredo Silva). По признанию Морейры да Силва всё началось совершенно случайно: на одном из выступлений в 1937 году певец решил изменить манеру исполнения. Публика была потрясена от восторга. Самба де бреке была популярна в 30-х годах ХХ века в Рио-де-Жанейро и Сан-Паулу. Бреке - заимствованное из английского языка слово break (тормоза) - подразумевает собой паузу в аккомпанементе, которую исполнитель заполняет декламацией для того, чтобы завести, подогреть публику. Вставляемые комментарии и монологи носят юмористический характер. Пионерами стиля стали певцы Морейра да Силва (Antônio Moreira da Silva, 1902-2000) и Луиш Барбоза (Luiz Barbosa, 1910-1938), который был ещё известен своей манерой отбивания ритма по соломенной шляпе, и имел хорошую славу исполнителя самба-песни. Манера исполнения самбы де бреке Луиша Барбозы отличалась от манеры Морейры да Силва. Луиш Барбоза делал остановки не для вставки монологов, но для импровизации с текстом песни, находя совершенно неожиданные варианты, которые удачно соответствовали ритму, рифме, смыслу и настроению композиции. Широкую популярность самбе де бреке принёс певец кариока Морейра да Силва – «последний из жуликов». Подавляющее большинство песен, которые Морейра да Силва записывал на пластинки, принадлежат жанру самбы. В его исполнении самбы и самбы-шору превращались в классические самбы де бреке. Наибольший успех в его исполнении получили самбы де бреке:
Acertei no milhar (Wilson Batista e Geraldo Pereira) Moreira da Silva 1940 Samba-choro
Amigo Urso (Henrique Gonçalez) Moreira da Silva 1941 Samba
Fui a Paris (Roberto Cunha e Moreira da Silva) Moreira da Silva 1942 Samba-choro
Noiva da gafieira (Ludovico Guimarães e Valdemar Pujol) Moreira da Silva 1946 Samba de breque
Na subida do morro (Geraldo Pereira, Moreira da Silva e Ribeiro Cunha) Moreira da Silva 1952 Samba
Jogo proibido (Tancredo Filho e Moreira da Silva) Moreira da Silva, 1953, Samba
Chang-Lang (Moreira da Silva e Ribeiro Cunha) Moreira da Silva 1957 Samba de breque

Некоторые песни из репертуара этого известнейшего исполнителя относятся к жанру шору:
Meu grande amigo (Henrique Gonçalez) Moreira da Silva 1944 Choro
Amigo da onça (Henrique Gonçalez) Moreira da Silva 1946 Choro
Escuta moreninha (Heitor Catumbi e Moreira da Silva) Moreira da Silva 1957 Choro

Морейра да Силва также записывал на пластинки самбы-шору, которые требуют высокого мастерства и виртуозности вокалиста:
Dormi no molhado (Moreira da Silva) Moreira da Silva 1942 Samba-choro
Lembranças da Bahia (Geraldo Pereira e Moreira da Silva) Moreira da Silva 1942 Samba-choro
Mentiras de madame (Henrique Gonçalez) Moreira da Silva 1942 Samba-choro
Diplomata (Henrique Gonçalez) Moreira da Silva 1942 Samba-choro
Entrevista (Moreira da Silva) Moreira da Silva 1951 Samba-choro
Sou motorista (Altamiro Carrilho e átila Nunes) Moreira da Silva 1951 Samba-choro

Стоит упомянуть, что певец волею судьбы родился 1 апреля, в День Лжи в Бразилии, и отмечал день рождения, разъезжая в автомобиле в образе типичного жулика. В 1934 году Морейра да Силва впервые записал песню, относящуюся к стереотипному образу жулика Рио-де-Жанейро - «Признание жулика» (Confissão do malandro, Guilherme Santos). Впоследствии певец часто записывал песни и выпускал пластинки, касающиеся тематики расхожего типажа, и вошел в историю бразильской музыки, как «последний из жуликов». В 1959 году он был признан лучшим певцом года. Некоторые названия LP в исполнении певца:
A volta do malandro, 1959
Malandro em sinuca, 1961
Malandro diferente, 1962
«Tal»...malandro», 1962

Под словом «жулик» (malandro) здесь подразумевается не вор, мошенник или бандит, а находчивый человек, который не лезет за словом в карман и находит выход в трудной ситуации. Сам певец был потрясён разгулом бандитизма, удивляясь тому, что в 30-х годах ХХ века внутренний покой салона автомобиля мог потревожить только комар, а в конце столетия молодые парни могли из-за пустяка застрелить человека. Рикарду Краву Албин вспоминал, что «жулик из Рио-де-Жанейро Морейра да Силва был особенным человеком, честным и достойным, с лирической и весёлой душой, как у певчей птички». Распространённый типаж «жулика» (malandro) Рио-де-Жанейро выглядит следующим образом: белый костюм, соломенная шляпа, черно-белые или бело-коричневые туфли (носок и задник тёмного цвета), полосатая черно-белая или красно-белая рубашка в полоску (полосы располагаются горизонтально). Одна рука постоянно сжимает в кармане нож в готовности выхватить его при первой же необходимости, вторая рука используется для жестикуляции. При походке ступни ног располагаются не параллельно, а на одной линии.

Самба «Поднимаясь на холм» (Na Subida Do Morro Me Contaram) в исполнении Морейра да Силва превратилась в одну из наиболее успешных самб де бреке. Сам певец не скрывал, что купил песню (и авторстово) у Жералду Перейры (Geraldo Pereira) за 1300 рейш:


Самба-шору «Я выиграл тысячу» (Acertei no milhar) в исполнении Морейра да Силва становится классической самба де бреке, запись 1958 года:



Самба «Друг медведь» (Amigo urso) в исполнении Морейра да Силва становится классической самба де бреке, запись 1958 года:



Полезная статья «Язык без костей» (Língua não tem osso) о Морейра да Силва:

Успехом пользовались также записи певцов этого стиля Жорже Вейга (Jorge Veiga), Сиру Монтейру (Ciro Monteiro), Дилерманду Пиньейру (Dilermando Pinheiro) и Жерману Матиаса (Germano Mathias).

Самба-кансан (samba-canção) - т. е. «самба-песня», от порт. «canção» - песня, скорее всего, сравнима с русским романсом, возникла в 20-х годах ХХ века в Рио-де-Жанейро. Очень популярный и распространенный поджанр самбы. Другие названия: «самба середины года» (samba de meio do ano, т. е. не относится к карнавалу), «дор де кутувелу» (dor-de-cotovelo), «подавленность» (fossa). Самба-кансан появилась в то время, когда городская самба кариока начала дистанцироваться от машише. Самба придала сил исчезающему жанру городской песни модинье и стала одним из наиболее распространённых видов. Для описания поджанра имеется устойчивое характерное выражение: «боль локтей» (dor-de-cotovelo), которое обозначает безответную, неразделённую любовь. Термин «дор де кутувелу» придумал бразильский композитор Луписиниу Родригеш (Lupicínio Rodrigues, 1914-1974), который никогда не покидал Порту Алегри (только в 1939 году съездил в Рио). В его самба-песнях выражается чувство меланхолии о потерянной любви. Постоянно покидаемый женщинами, Луписиниу получал вдохновение для своих песен из своего горького жизненного опыта. «Дор де кутувелу» дословно переводится как «боль локтей», что относится к человеку, который приходит в бар, ставит локти на стойку, просит двойной виски и переживает разрыв с любимой. В самбах-кансан любовь и измена всегда сопутствуют друг другу. Этот вид отличается от современной городской самбы большей мелодичностью и медленным, плавным темпом развития. Основная тематика песен - любовь и одиночество. Самба-кансан получила распространение в театральных ревю и для заполнения музыкального пространства радиопередач в промежутках между карнавалами, из-за чего имеет ещё одно название - «самба середины года» (samba de meio do ano). Считается коммерческим поджанром. Родоначальницей жанра считается «Linda Flor (Ai, Ioiô)» композитора Енрике Вогелер (Henrique Vogeler), первая грамзапись 1929 года. На музыку Енрике Вогелер написано три варианта текста: «Meiga flor» (текст Freire Júnior) в записи певца Франсишку Алвиша, «Linda flor» (текст CÂndido Costa) в записи певца Висенте Селештину (Vicente Celestino) и «Iaiá» (текст Luiz Peixoto, Marques Porto) в записи Араси Кортиш, выпущенной студией Parlophon в марте 1929 года. Последний вариант известен публике под названием «Ai Ioiô». Когда мы смотрим в YouTube видеоклип Араси Кортиш «Linda flor» (Ai Ioiô, запись 1929), следует помнить, что эта первая в истории самба-кансан (samba-canção) не может принадлежать жанру популярной бразильской музыки (ПБМ - MPB), возникшему в 1965 году, но является частью бразильской народной музыки БНМ - MPB), и Йойо (Ioiô) - не древняя игрушка йо-йо, а бразильское обращение «господин»:


Под влиянием северо-американского фокстрота, укрепила свою популярность в 30-х годах, а в 40-х испытала воздействие болеро. В то время иностранные фирмы грамзаписи наводнили бразильский рынок пластинками с болеро, что сделало его первым массово популярным жанром. В отличие от самбы-машише, самбы-енреду и самбы де морру с их жульнической тематикой и описанием жизни в фавелах, самба-кансан уделяла внимание внутренним переживаниям страдающего влюбленного, заимствуя такие настроения у модного в те времена болеро. Апогей развития самбы-кансан пришелся на 30-40-е годы ХХ века.
Одной из наиболее значимых исполнительниц поджанра была певица Араси Кортеш (Aracy Cortes, сценический псевдоним Zilda de Carvalho Espíndola, 1904-1985). Детство провела по соседству с Пишингинья. Первое признание пришло к ней в 1923 после исполнения Que Pedaço. Впервые записалась на пластинку в 1925 году. В 1928 году обрела громкий успех с самбой «Клятва» (Jura, композитор Синьо - Sinhô). В своих выступлениях в театрах ревю считалась первой великой бразильской народной певицей, в 20-х годах ХХ века была практически единственной женщиной, добившейся успеха, поскольку в то время лучшие исполнительские голоса принадлежали мужчинам. Выступала с легендарным ансамблем «Oito Batutas» Пишингинья. Известная самба-езалтасан «Акварель Бразилии» впервые в женском исполнении была записана Араси Кортеш, однако не имела успеха из-за несоответствия тембра её нежного сопрано.
Скорее всего, нет ни одного знаменитого бразильского певца, который бы не пел самбу-кансан.
Среди известных исполнителей поджанра выделяются Жамелан (Jamelão) и Элизет Кардозу (Elizeth Cardoso) в грамзаписях песен Луписиниу Родригеша (Lupicínio Rodrigues).
Самбу-кансан сочиняли выдающиеся композиторы: Ноэл Роза «Зачем лгать» (Pra que mentir), Картола «Розы не говорят» (As rosas não falam), Нелсон Кавакинью «Цветок и шипы» (A flor e o espinho), Атаулфу Алвеш «Богема» (Boêmios), Ламартин Бабо (Lamartine Babo), Брагинья (Braguinha - João de Barro), Ари Баррозу.
В 50-х годах ХХ века мелодии самба-песни претерпели влияние северо-американской баллады и кубинского болеро и, соответственно, появились её поджанры: самбалада (sambalada) и самболеро (sambolero), исполняемые в сопровождении оркестра. Тексты композиций были навеяны философией экзистенциализма и из-за своей меланхолической насыщенности поджанры получили название «подавленность» (fossa).
С возникновением босса новы в конце 50-х годов ХХ века, самба-песня утратила свои позиции в бразильской музыке, однако постоянно продолжают появляться и записываться новые версии исполнения классических песен.
Полюбившиеся бразильцами и ставшие классическими самбы-кансан выдающегося композитора Доривала Каимми (Dorival Caymmi) влияли на развитие босса новы. Многие его песни были перезаписаны в интерпретации исполнителей этого жанра: «Дора» (Dora, 1945 - посвящена штату Ресифи с её местными реалиями фрево и маракату (frevo, maracatu), «Нет решения» (Não tem solução, 1952), «Не я» (Nem eu, 1952), «Я так одинок» (Tão só, 1953), «João Valentão» (1953), «Я сумасшедший» (Só louco, 1956).
И всё же певцы Кауби Пейшоту (Cauby Peixoto, род.1931, в 1957 году записал первый рок-н-ролл на португальском языке «Рок-н-ролл на Копакабане», входит в десятку лучших мужских голосов Бразилии) и Нелсон Гонсалвеш (Nelson Gonçalves, 1919-1998, второй исполнитель Бразилии по количеству продаж) не позволяли умереть самба-песне.
Классическими самбами-кансан являются композиции Ноэла Розы «Счастье» (Felicidade, 1932), «Жуан Никто» (João Ninguem, 1935). Незабываемую самбу-кансан записала Араси Кортиш в 1952 году – «Flor do lodo» композитора Ари Мешкита (Ary Mesquita).

Самба де террейру (samba de terreiro), позже известная как самба де куадра (samba de quadra) - карнавальный поджанр. Самба де террейру появилась в 30-х годах ХХ века в Рио-де-Жанейро с возникновением первых школ самбы как часть карнавальной культуры. В те времена карнавал состоял из двух частей: первая была представлена карнавальным парадом школ с исполнением самбы-енреду, во второй части выступали лучшие представители школ с самбой де террейру. В отличие от первой парадной части самба де террейру представляла зрителям каждодневные трудовые будни школы. Сопровождается батукадой в исполнении батерии, певцы и хор поют тексты.
Очевидно, ведет происхождение от «террейру де кандомбле» (terreiro de candomblé) - площадки для проведения праздников кандомбле и других религиозных афро-бразильских культов.
«Террейру» - это тренировочная площадка школы самбы, где она круглый год готовится к своему выступлению на карнавале, которое длится от 50 минут (в Пернамбуку) до 1 часа и 20 минут (в Рио-де-Жанейро). Здесь имеется в виду время выступления только одной школы, карнавал длится долго. Там же проходят праздники, приходят гости и друзья, все поют и танцуют самбу, готовят фейжоаду (традиционное бразильское блюдо из фасоли). «Террейру» происходит от португальского слова «терра» (terra - земля), потому что раньше представляла собой площадку с утоптанной ногами землёй. В наше время такие площадки заменили «куадра» (quadra) - специальные павильоны из стекла и бетона с удобной крышей, вместительным танцполом и местами для зрителей, присутствующих во время подготовки школы к параду. К началу 70-х годов ХХ века самба де террейру перестала исполняться на карнавалах из-за охватившего их духа коммерческого меркантилизма и перебралась из самбодрома на «куадру» (к себе на дом).
Бразильский самбишта Ней Лопеш советует не смешивать, но различать столь близкие понятия: для него самба де куадра - это уже не «ТА» самба, какой была самба де террейру. С сожалением об этом поют Карлуш Кашаса и Картола в самбе «Прошли времена» (Tempos idos):
Já não pertence mais à Praça
Já não é samba de terreiro
Она уже не принадлежит Площади
Это уже не самба де террейру

Под «площадью» здесь имеется в виду известная своими карнавальными праздниками начала прошлого века Площадь Одиннадцатого Июня (Praça Onze) в Рио-де-Жанейро. В 2007 году Национальный Институт Исторического и Культурного Наследия (IPHAN) в качестве основных видов самбы в Рио-де-Жанейро зарегистрировал самбу де террейру, партиду-алту и самбу-енреду. Среди известных композиций этого поджанра выделяются:
«Foi um Rio que passou em minha vida» (Paulinho da Viola),
«Portela na Avenida» (Mauro Duarte e Paulo César Pinheiro),
«Azul, Vermelho e Branco» (Aroldo Melodia),
«Salve a Mocidade» (Luiz Abdengo dos Reis),
«Tem capoeira» (Batista da Mangueira),
«A Deusa da Passarela» (Neguinho da Beija-Flor). Самба-енреду (samba enredo) – в данном конкретном случае «енреду» обозначает карнавальное действо, связанное с историческим событием, деятельностью исторического персонажа. «Енреду» может быть посвящено памяти творчества известного композитора самбы. Например, на карнавале 2010 года специальная группа школы «Вила Изабел» посвятила енреду в честь 100-летия со дня рождения Ноэла Розы. Выбор темы енреду предназначен для привлечения внимания публики при прохождении школы самбы на карнавальном параде, при котором самба-енреду должна исполняться около 65 раз. Этот исключительно карнавальный поджанр возник в 30-х годах прошлого столетия. Самба-енреду - это своеобразный гимн школы. К каждому новому карнавалу сочиняется новая самба-енреду. Характерно построение, при котором солист исполняет куплет, а ему вторит хор (рефрен). До появления самбы-енреду на карнавале исполнялись марши и самбы, за время парада участники могли исполнить три композиции разных жанров. Самба-енреду является одним из критериев определения победителя на карнавале. Их тексты были полны юмора в 30-х годах ХХ века, несмотря на то, что самба тогда запрещалась полицией, но в 40-х и 50-х правительство Варгаса стало опекать карнавалы - тексты приобрели политизированную патриотическую окраску, обратились к истории и культуре страны. Специальный закон 1937 года требовал, чтобы самба-енреду на карнавале носила политический характер. В истории школы самбы «Портела» (Portela) первой самбой энреду значится «Ваше Величество, самба» 1932 года (Sua majestade, o samba). В первом официальном карнавальном параде в Рио-де-Жанейро в 1935 (имеются источники, утверждающие дату 1933 года) году победила школа самбы «Портела» с енреду «Самба доминирует над миром» (O Samba Dominando o Mundo). После своей победы в карнавале 1935 года школа самбы «Портела» снова одержала первое место на параде в 1939 году с енреду «Попробуй самбу» (Teste ao Samba). Эти композиции считались первыми образцами поджанра самбы-енреду. Однако в результате исследований было выяснено, что в действительности первая самба-енреду была исполнена школой «Объединившиеся Тижуки» (Unidos da Tijuca) в 1933 году. Тем не менее, некоторые исследователи считают, что родоначальницей поджанра стала школа «Мангейра» (Mangueira), впервые соединив самбу с енреду. Другие исследователи передают пальму первенства школе «Дейша Фалар» (Deixa Falar), считая, что её композиторы в стремлении выгодно выделить свой блок среди других участников карнавала, исполнявших самбу-машише, придали своей самбе более ритмичный аккомпанемент и создали самбу-енреду. Всё это говорит об амбициозности, о духе соперничества и состязательности школ в оспаривании своего первенства, что весьма характерно культуре жанра самбы в целом. До 1947 года школа самбы на карнавале могла исполнять две или три самбы-енреду, при этом имелся простор для импровизации текста. В 1946 году официальные устроители карнавала запретили импровизацию, текст песни должен был быть утвержден специальной комиссией заранее. С 1955 года самбы-энреду стали предварительно, до карнавала, записываться на пластинки для ознакомления публики и популяризации школы самбы. Сейчас они выпускаются на компакт-дисках, передаются по радио задолго до начала карнавала. Посещая карнавальные праздники, публика уже знает, что ей предстоит услышать, может поддерживать любимую школу, подпевая ей. Самба-енреду по настроению и тематике тесно связана с самбой-езалтасан, воспевающей исторические события, достижения Бразилии, народных героев. В 2007 году Национальный Институт Исторического и Культурного Наследия (IPHAN) в качестве основных видов самбы в Рио-де-Жанейро зарегистрировал самбу де террейру, партиду-алту и самбу-енреду. Самба-езалтасан (samba-exaltação, от порт. «exaltação» - «экзальтация») - название поджанра самбы, который возник благодаря широкой популярности песни «Акварель Бразилии» (Aquarela do Brasil), написанной композитором Ари Баррозу (Ary Barroso) в 1939 году. Не следует путать с «Бразильской акварелью» (Aquarela Brasileira) композитора Силас де Оливейра (Silas de Oliveira) - известной, но не сравнимой по популярности с «Акварель Бразилии» (Aquarela do Brasil). «Бразильская акварель» (Aquarela Brasileira) композитора Силас де Оливейра – самба-енреду. Это две разные песни двух разных композиторов с похожими названиями. Песни данного поджанра встречаются не очень часто. «Акварель Бразилии» участвовала в конкурсе самбы на карнавале 1940 года, но не заняла первое место. Ари Баррозу считал себя незаслуженно лишенным первенства и порвал отношения с Вилла-Лобосом, который был председателем жюри. Их отношения возобновились только через 15 лет в 1955 году при вручении им Орденов Почета (Ordem do Mérito Nacional). Тем не менее, Вилла-Лобос был не совсем доволен тем, что вместе с ним Орден вручается «какому-то сочинителю самб» (т. е. композитору малозначимого жанра). «Акварель Бразилии» завоевала большой успех после того, как прозвучала в полнометражном мультфильме Уолта Диснея 1942 года «Привет, друзья» (Alô, amigos - в Бразилии, Olá amigos - в Португалии), и стала чем-то вроде второго национального гимна, см.: http://www.youtube.com/watch?v=9JBq4VEBFq4&feature=related Благодаря мультфильму самба завоевала мировую известность, чем бразильцы очень гордятся. В Бразилии мультфильм вышел на экраны в августе 1942 года, в США – в феврале 1943 года. В 40-х предвоенных годах правительство США проводило политику добрососедства с латиноамериканскими странами, и в пропагандистских целях использовало популярность мультфильмов Уолта Диснея для поиска союзников антигитлеровской коалиции. Когда в 1940 году Гитлер уже триумфально въехал в Париж, США не стремились вступать в войну, но направили усилия своей дипломатии на отсечение потенциальных союзников от Германии. Правительство США командировало в Латинскую Америку большую делегацию для поиска деятелей культуры, которые могли быть использованы в пропаганде. С этой целью Бразилию посетили Леопольд Стоковский, Уолт Дисней, Орсон Уэллс. Президент Варгас писал в своём дневнике тех лет, что Бразилия не хочет быть чьим-либо союзником, будет сохранять нейтралитет, не в интересах страны быть втянутой в войну. Не тут то было. То, над чем безуспешно бился Госдеп США в течение 5 лет, легко было достигнуто после успеха мультфильма «Привет, друзья». В заключительной части мультфильма на экране появляется новый герой попугай Зе Кариока (Zé Carioca \José Carioca) - веселый, ловкий, неунывающий, опасный пройдоха, типичный жулик, олицетворяющий стереотипный собирательный образ бразильца. Бразильский попугай Зе Кариока проводит экспресс-курс американскому недотёпе Утёнку Дональду по освоению танца самбы и употреблению кашасы. В популярных комиксах 50-х годов Зе Кариока представлен типичным жуликом кариока, всегда выходящим сухим из воды благодаря своим хитрым способностям (o «jeitinho» característico). В это время наступает переломный момент в развитии жанра самбы. Правительство решает покончить с воровской криминальной тематикой городской самбы кариока. Новое Государство президента Варгаса решило использовать самбу в пропагандистских целях для воспевания красот бразильской природы, богатого исторического наследия, возвышения огромного потенциала страны для того, чтобы вызвать чувство национальной гордости среди населения. Спустя 20 лет после создания «Акварели Бразилии» Ари Баррозу писал в своих воспоминаниях, что испытывал потребность в освобождении самбы от жизненных трагедий, от её широко используемой чувственной составляющей, ощутил необходимость в воспевании огромности и значимости страны, прославления роскошных богатств Бразилии. «Акварель Бразилии» стала вторым неофициальным гимном страны, сравнимым по своей грандиозности с не менее известными строками советской песней «Широка страна моя родная, ...где так вольно дышит человек» - та же эпоха, та же тематика. Начался новый этап - беспрецедентный экспорт радужной акварели бразильской музыки за рубеж. Грандиозный успех первой самбы-езалтасан достиг своей цели и заставил весь мир с интересом взглянуть на бразильскую музыку. Ари Баррозу заставил весь мир запеть самбу. В 1957 году Фрэнк Синатра исполнил английскую версию текста под названием «Бразилия» (Brazil). Все песни этого поджанра прославляют историю и культуру Бразилии, превозносят природные богатства и красоту страны, воодушевляют бразильцев на новые свершения. Аналогичная патриотическая тематика была присуща самбе-енреду на карнавалах тех лет (40-50-е годы ХХ века). Многие карнавальные самбы енреду имеют в своём названии слово «экзальтация». Школы самбы создают собственные самбы-езалтасан, воспевающие преимущества школы, например: «Um Rio que Passou na Minha Vida», композитора Паулинью да Виола (Paulinho da Viola), экзальтирующая школу «Портела»; «А Deusa da Passarela» школы самбы «Бэйжа Флор» (G.R.E.S. Beija-Flor de Nilópolis, RJ); «MAGESTOSA VILA ISABEL» школы самбы «Вила Изабел» (Escola de Samba Unidos de Vila Isabel). Другие редкие примеры поджанра: «Perfil de São Paulo» (F. A. Bezerra de Menezes) Sílvio Caldas, 1954; «Fantasia brasileira» (Geraldo Pereira) Emilinha. Музыкальная тема «Акварель Бразилии» была использована во многих кинофильмах, составляющих весьма внушительный список. В 1985 году вышел на экраны фильм английского кинорежиссёра Терри Гиллиама «Бразилия» (Brazil), в котором лейтмотивом звучала композиция Ари Баррозу «Акварель Бразилии», только в финале экзальтация подавлялась грустью и безысходностью. Однако не все латиноамериканские братья остались довольны дальновидной политикой добрососедства, проводимой США. В 1959 году бразильским Королём Ритма Джексоном ду Пандейру (Jackson do Pandeiro - сценический псевдоним José Gomes Filho, 1919-1982) была записана одна из его наиболее успешных композиций - самба «Банановая жевательная резинка» (Chiclete com Banana), в которой с характерным бразильским юмором автор отстаивает чистоту и свободу самбы от влияния заграничных ритмов: «Eu só boto Bebop no meu samba Quando o Tio Sam tocar num tamborim Quando ele pegar no pandeiro e no zabumba Quando ele aprender que o samba não é rumba». Я только тогда вставлю бибоп в мою самбу Когда Дядюшка Сэм заиграет на тамбурине Когда он возьмет в руки бубен и барабан Когда он поймет что самба - это не румба. В этой блестящей самбе впервые был использован термин самба-рок. Президент США превратился в Главного Менеджера. В Рио-де-Жанейро Буш взял в руки ганза (шейкер). Видео с искрометной самбой «Chiclete com Banana» на: http://www.mashpedia.com.br/Jackson_do_Pandeiro


В последствии эту самбу растащили на цитаты. В частности она была цитирована бразильским певцом и композитором Лениным (Osvaldo Lenine Macedo Pimentel, 1959), получившим две премии Латинской Грэмми - в 2005 году в номинации лучший Альбом Года и в 2009 году в номинации лучшая Песня Года. Босса нова (bossa nova) – не представляется возможным писать по-русски «новый-стиль» или «новыйстиль». Следуя переводу английской версии Википедии босса нова – это новый тренд в линейке самбы. Следуя дословному переводу с португальского из русской версии Википедии босса нова – это «шишка на голове самбы», «горб на спине самбы» или «холмик (Венеры?) самбы». Благодаря португальской версии Википедии слово «босса» можно найти в тексте самбы Ноэла Розы «Это наше» («Coisas nossas», другое название «São Coisas Nossas», 1932) в его собственном исполнении: http://www.youtube.com/watch?feature=player_embedded&v=LzS61CE3X2U#! O samba, a prontidão E outras bossas, São nossas coisas, São coisas nossas! Эту песню Ноэл Роза спел в несохранившемся одноименном кинофильме. Впоследствии выражение «босса нова» стало употребляться относительно самбы де бреке для обозначения неожиданных импровизационных пауз в музыкальном аккомпанементе при их заполнении комментариями или монологом. Слово «босса» может быть переведено с португальского как манера, способ, стиль. Следовательно, босса нова - это новая манера исполнения, «новый стиль» в бразильской музыке, имеющий точные хронологические границы: 1958-1963 годы, шесть лет. Первоначально термин употреблялся для обозначения своеобразной манеры инструментального и вокального исполнения, а позже стал синонимом одного из наиболее известных во всём мире бразильских музыкальных жанров. В конце 1957 года выступление Карлуша Лира, Роналду Босколи, Силвии Теллеш, Роберту Менескала, Луиша Эса в спектакле Еврейской Университетской Группы (Grupo Universitário Hebraico) в Рио-де-Жанейро было объявлено как: «Группа босса новы исполняет современные самбы». Рассматриваемая в качестве новой манеры исполнения самбы, босса нова подверглась критике за диссонирующие аккорды, свойственные американскому джазу. Поэтика текстов босса новы характеризируется легковесной меланхолической тематикой, выражаемой посредством «любви, улыбки, цветка», как в песне «Медитация» Тома Жобина и Ньютона Мендонсы. «Новая манера» вокального исполнения отличалась от общепринятой практики разговорной артикуляцией слов, внятным произношением, тихим голосом, что можно назвать «разговорным пением». На вокальное исполнение композиций «нового стиля» большое влияние оказал Мариу Рейш. Появление босса новы происходило под сильным влиянием самбы-кансан, синкопированной самбы и американского джаза. Синкопа является душой босса новы. Совершенно не случайно Жуан Жилберту сделал новую запись характерного образца синкопированной самбы «Бумажный шарик» (Bolinha de papel), комментируя это высказыванием: «Жералду Перейра был новатором, не отдавая себе в этом отчет». Синкопированная самба, которая отличается виртуозным исполнением, разработанной мелодией и пульсирующим прерывающимся ритмом, оказала большое влияние на музыкантов босса новы. Как новое музыкальное направление, босса нова значительно отдалилась от истоков жанра самбы и стала уделом музыкантов-эрудитов. То, что для Ноэла Розы в его самбе «São Coisas Nossas» было босса, для Тома Жобина в его песне босса новы «Самба только из одной ноты» стало самбой. Имеется в виду превалирование жанровой основы. «Самбу только из одной ноты» Тома Жобина с трудом можно называть самбой, хотя самба там присутствует. Первым образцом «нового стиля» самбы стала песня «Достаточно тоски» в исполнении Элизет Кардозу в 1958 году, Chega de Saudade - Tom Jobim \ Vinicius de Moraes, 1958, Elizeth Cardoso: http://www.youtube.com/watch?v=rZ13bQvvHEY&feature=BFa&list=AL94UKMTqg-9AP74Q61b1pPBU83ByZKvrU&lf=list_related В этой записи Жуан Жилберту (João Gilberto) впервые демонстрирует «новую манеру» игры на гитаре, что стало весьма характерной чертой босса новы. Наиболее известной во всём мире композицией босса новы стала песня Тома Жобина «Девушка из Ипанемы» (Гарота де Ипанема) с текстом Винисиуша де Мораеша написанная в 1962 году, Garota de Ipanema - Tom Jobim \ Vinicius de Moraes, 1962. Первая историческая грамзапись «Девушки из Ипанемы» 1963 года в исполнении Пери Рибейру (Pery Ribeiro): http://www.youtube.com/watch?v=k0eLy9unoh8

Лучшие и известнейшие представители босса новы:
Винисиуш де Мораеш (Vinicius de Moraes, 1913-1980) - поэт,
Элизет Кардозу (Elizeth Cardoso, 1920-1990) - певица,
Луиш Бонфа (Luiz Bonfá, 1922-2001) – гитарист,
Том Жобин (Antônio Carlos Jobim, 1927-1994),
Роналду Босколи (Ronaldo Bôscoli, 1928-1994) - композитор,
Жуан Жилберту (João Gilberto, родился в Баие в 1931 г.),
Силвиа Теллеш (Sylvia Telles, 1934-1966) - певица,
Карлуш Лира (Carlos Lyra, родился в 1936 году) – гитарист, певец, композитор,
Роберту Менешкал (Roberto Menescal, род. 1937) – гитарист, композитор,
Баден Пауэлл (Baden Powell, 1937-2000) – гитарист,
Франсиш Химе (Francis Hime, родился в 1939 году) - композитор.
Нара Леан (Nara Leão, 1942-1989) - певица,
Эдду Лобу (Edu Lobo, родился в 1943 году) – певец, композитор, музыкант,
Маркуш Валле (Marcos Valle, родился в 1943 г.) – певец, пианист,
Дори Каимми (Dori Caymmi, сын Доривала Каимми, родился в 1943 г.) - гитарист, пианист.


В 1962 году в Нью-Йорке в Карнеги-холл состоялось историческое Шоу Босса Новы «Bossa Nova - New Brazilian Jazz». Прямая трансляция шла из зала в Бразилию. После этого выступления босса нова стала модным явлением в музыке и распространилась по всему миру.
В наши дни босса нова продолжает оказывать сильное влияние не только на бразильскую, но и на мировую музыку.
В 2009 году бразильский Сенат установил 25 января (день рождения Тома Жобина) «Национальным Днем Босса Новы».
Классические примеры босса новы:
Desafinado - Tom Jobim \ Newton Mendonça, 1953, Mauricy Moura
Samba de uma nota só - Tom Jobim \ Newton Mendonça, 1953, Mauricy Moura
В конце 60-х годов некоторые представители босса новы решили вернуться к истокам самбы. Эта тенденция была поддержана как ветеранами жанра самбы Зе Кети (Zé Kéti), Картолой, Нелсоном Кавакинью (Nelson Cavaquinho), Кандеей (Candeia), Мартинью да Виола (Martinho da Vila), так и молодыми музыкантами Шику Буарке (Chico Buarque), Билли Бланку (Billy Blanco), Паулинью да Виола (Paulinho da Viola).

Самбалансу (sambalanço) – ответвление босса новы, появившееся в конце 50-х годов XX века. Поджанр возник при сильном воздействии босса новы и джаза в ночных клубах Рио-де-Жанейро и Сан-Паулу. Средний класс отдавал своё предпочтение самбалансу, который часто исполнялся на танцах в пригородах. Некоторые исследователи относят возникновение поджанра к 1963 году, когда Жорже Бен Жор исполнил «Более чем ничего» (Mas Que Nada \ Jorge Ben Jor). Этот подвид самбы набрал силу и популярность в 60-х годах XX века и явился вдохновителем возникновения бального танца, в котором смешались движения танца самбы де гафиейра и рока 50-х годов прошлого столетия. Имел большой успех на танцплощадках чернокожего населения Сан-Паулу, и впоследствии стал называться «самба-рок». Среди исполнителей стиля выделяются Bebeto, Bedeu, Copa 7, Djalma Ferreira, Os Devaneios, Dhema, Ed Lincoln, Elza Soares, Grupo Joni Mazza, Luis Antonio, Luís Bandeira, Luiz Wagner, Miltinho, Elizabeth Vianna, Trio Mocotó, Noriel Vilela. Жорже Бен Жор исполняет «Более чем ничего» (Mas Que Nada): http://www.youtube.com/watch?v=oCM_VWzSiMo

Cамба-рок (samba-rock) - стиль танца, возникший в Сан-Паулу в конце 60-х начале 70-х годов прошлого века при взаимодействии танцев самба де гафиейра и рок-н-ролла. Другие названия: Sambalanço, Swing, Rock Samba.

Самба-джаз (samba-jazz) - американцы предпочитают название джаз-самба или бразильский джаз, ведет свое начало с выпуска пластинки «Бразилианс» (Brazilliance) 1953 года с участием бразильского гитариста Лауринду Алмейда (Laurindo Almeida) и северо-американского саксофониста Бада Шанка (Bud Shank). Издание этого диска в Бразилии повлекло за собой появление босса новы и самбы-джаза. Представители самбы-джаза: Sérgio Mendes, Eliane Jones, J.T. Meirelles, Edison Machado, Catedráticos, Dom Um Romão, Zimbo Trio, Tamba Trio, Milton Banana Trio, Som 3, Rio 65. Другие источники считают 1971 год датой рождения самбы-джаза, когда ансамбль «Устранение рабства» (Abolição) под руководством пианиста Dom Salvador выпустил пластинку «Звук, кровь и раса» (Som, Sangue e Raça).

Самба-фанк (samba-funk) возникла в 60-х годах ХХ века, когда пианист Дон Салвадор (Don Salvador) соединил бразильскую самбу и американский фанк. Тогда в Бразилии появился новый джазовый ритм музыки США - фанк. Свою первую пластинку музыкант выпустил в 1965 году. Дон Салвадор и «Групу Аболисан» (Grupo Abolição) исполняют композицию «Рио», диск «Звук, кровь и раса» (Som, sangue e raça, 1971 год): http://www.youtube.com/watch?v=amOjP4IKoFU

После зарубежных гастролей Дон Салвадор осел в США, завёл знакомство со многими американскими джазменами, среди которых был выдающийся джазовый пианист и композитор Телониус Монк (1917-1982). Жил в Нью-Йорке, где играл на пианино в ресторанах. Его пластинки являются раритетом и продаются за большие деньги. В 2002 году Дон Салвадор вернулся в Бразилию, настоящее время живёт в Сан-Паулу. Электронный словарь БПМ Краву Албин относит творчество Дона Салвадора к стилю соул-фанк. В начале 70-х годов прошлого века бывшие участники «Групу Аболисан» создали новый ансамбль – «Банда Блэк Рио» (Banda Black Rio) и продолжили начинания Дона Салвадора в симбиозе ритмов самбы и фанка. В 1977 году их композиция «Мария Фумаса» (Maria Fumaça) получила большое признание и успех. (1977)играть в той же манере. С 1990 года английские ди-джеи стали широко использовать композиции и забытые ритмы распавшейся группы по всей Европе, в особенности в Англии и Германии. Электронный словарь Краву Албин классифицирует музыку коллектива как соул, в котором фанк соединяется с элементами музыки гафиэйры.

Самба де блоку (samba de bloco) или самба де эмбалу (samba de embalo, от порт. embalo - убаюкивание) относится к карнавальной самбе. Самба де блоку возникла в 1956 году, когда был основан блок «Бафу де Онса» (Bafo da Onça). Участие аналогичных блоков было общепринято и распространено при праздновании карнавала в Рио-де-Жанейро. С ростом численности и улучшения организованности такие блоки сплачивались в большие группы шумного веселья на улицах Рио. Блоки исполняли короткие самбы с простыми текстами, легко доступными для подпевания публикой, включая людей, которые не слышали эти песни раньше. Пик популярности поджанра пришёлся на 70-е годы ХХ века. Среди наиболее успешных блоков выделяются «Боемиуш ду Иража» (Boêmios do Irajá), «Касике де Рамуш» (Cacique de Ramos) и «Бафу де Онса». Характерные примеры: самба де эмбалу «Vou festejar» (Jorge Aragão, Dida , Neoci Dias) в исполнении Бет Карвалью и «Касике де Рамуш» 1978 года: http://www.youtube.com/watch?v=3Bq9ZV0qSw4

Самба де эмбалу «Coisinha do pai» (Jorge Aragão, Almir Guineto, Luiz Carlos) в исполнении Бет Карвалью 1979 года: http://www.youtube.com/watch?v=6ZvsPmow2F8&feature=related

Самба-жойя (samba-jóia, sambão-jóia, sambão) - термин употребляется некоторыми критиками для обозначения вида самбы, качество которого они считают сомнительным. Эти критики употребляют название поджанра «samba-jóia» (от порт. jóia – драгоценность) в пренебрежительном смысле. По свидетельству Луиша Аирана термин «самба-жойя» впервые появился в одной из бразильских газет (Jornal Estado de São Paulo) в конце 70-х годов ХХ века, когда Бет Карвалью была пренебрежительно удостоена титулом «Королева самбы-жойя» (Rainha do Sambão-jóia). Этот факт был болезненно воспринят представителями направления. Успех и популярность этого движения до сих пор недооценивается критиками и музыковедами из академических кругов. Другие критики напротив превозносят значимость этого поджанра для истории бразильской музыки. Начало поджанра можно отнести к 1973 году, когда кариока Луиш Аиран записал то, что считается гимном поджанра: «Открытая дверь» (Porta Aberta). Ссылка на исполнение автором: http://www.youtube.com/watch?v=hgbjL-3FX7Y Бразильский певец Луиш Аиран (Luiz Ayrão - Luiz Gonzaga Kedi Ayrão, род. 1942), сын бразильского музыканта и композитора Дарси Аиран (Darcy Ayrão, 1915-1955). Пластинка с его песней «Возлюбленные» (Os amantes) 1979 года была продана тиражом около 2 млн. Вырос в музыкальной среде в Рио-де-Жанейро и часто в доме своего дяди, саксофониста Жука де Азеведу (Juca de Azevedo), слушал корифеев Пишингинья (Pixinguinha) и Жуана да Баияна (João da Baiana), исполнявшие композиции его отца. Кроме музыки испытывал большую привязанность к футболу и болел за команду Фламенгу. В школе самбы Портела занимает должность директора гармонии и входит в крыло композиторов на карнавалах. Ярким представителем этого поджанра считается Бениту ди Паула (Benito Di Paula, род. 1941), который в начале 70-х годов ХХ века привнес в традиционную самбу романтические и джазовые аранжировки («Retalhos de Cetim»): http://www.youtube.com/watch?v=Z1DVYcUK3PY&feature=endscreen&NR=1 Новое течение быстро завоевало популярность, а его представители, используя главные радиостанции и телеканалы, добились высоких продаж в 70-х годах ХХ века. В то же время появился термин «ABC do samba», относящийся к певицам Алсионе (Alcione), Бет Карвалью (Beth Carvalho) и Кларе Нунеш (Clara Nunes), которые побили рекорды продаж. Однако их успех не был лестно встречен многими критиками, поскольку ни одна из этих исполнительниц не начинала творческую карьеру в жанре самбы, изначально не была самбишта. Другие примеры песен поджанра: Jorginho do Império – «Dinheiro vai, dinheiro vem» (Noca da Portela \ Vovó Ziza), Antonio Carlos & Jocafi – «Você abusou», Luiz Américo – «Filho da Véia», Ciro Aguiar – «Do You Like Samba». Известный бразильский композитор, музыкант и певец Жорже Бен (Jorge Ben Jor, род. 1942) в своих композициях с сатирическими и эзотерическими текстами использует разные стили: рок-н-ролл, джаз, фанк, ска, хип-хоп. Для обозначения своих песен в стиле самбы предпочитает употреблять термин «самба-рок». Бразильский композитор Ажепе (Antônio Gilson Porfírio, Agepê - аббревиатура полного имени, 1942—1995) добился небывалого успеха, когда его диск Mistura Brasileira 1984 года впервые в истории самбы побил рекорд продаж в 1,5 млн. копий. Его творческая карьера характеризуется эклектическим, чувственным, романтическим стилем, рассчитанным на коммерческий успех, и созданием собственной школы. Известный популярный бразильский певец, композитор Луиш Америку (Américo Francisco Filho, род. 1946) уже с 20 лет стал добиваться успеха в различных конкурсах и стал неоспоримым идолом поколения 70-80-х годов ХХ века. Наибольший успех обрела его песня «Футболка 10» (Camisa 10), продаваемая миллионными тиражами. В ней поется о поражении бразильской сборной по футболу в чемпионате мира 1974 года. Автору присуждались премии в Бразилии и за рубежом. Его сыновья создали группу самбы «Групу Фейтису» (Grupo Feitiço) и в честь своего отца основали дом самбы «Бразильская Типография», которая располагается в городе Сантуш штата Сан-Паулу. Знаменитый бразильский певец Жилсон де Соуза (Gilson de Souza) обрёл большой успех при исполнении песни «Поша» (Pôxa - Черт возьми) в 1975 году, которая считалась одной из самых прекрасных самб того времени: http://www.youtube.com/watch?v=88kPcjcHSN0&feature=related В наше время эта самба часто исполняется известным самбишта Зекой Пагодинью (Zeca Pagodinho). Жилсон де Соуза популярен не только в Бразилии, но и известен своими турне в Испании, Португалии, Франции и Японии. Некоторые критики считают, что самба-жойя является поджанром, который привел к возникновению романтического пагоде (pagode romântico) в 90-х годах ХХ века, поскольку воспринял те же воздействия и был направлен на коммерческий успех. Необходимо отметить, что представители поджанра самба-жойя работают также в жанре популярной бразильской музыки (ПБМ).

Популярная бразильская музыка - ПБМ (Música Popular Brasileira - MPB) - это бразильский музыкальный жанр, который появился в 1966 году с приходом второго поколения представителей босса новы. Наиболее типичными инструментами являются акустическая гитара, электрогитара, атабаке и бубен. Появление жанра популярной бразильской музыки знаменовало собой соединение двух различных движений: фольклорного и босса новы. Представители фольклорного движения выступали за верность традициям бразильской музыки, призывали к возвращению к истокам и выдвинули новый термин «коренная самба» (samba de raiz), что явилось плодом работы народных культурных центров, созданных Национальным Союзом Студентов. Приверженцы босса новы стремились к утонченной изобретательности, виртуозности и усложненности своих музыкальных произведений. Однако после переворота 1964 года оба движения сплотились в широкий культурный фронт, противодействующий военному режиму, и избрали на своем знамени в качестве девиза призыв к развитию популярной бразильской музыки. Позже новый жанр вобрал в себя и соединил рок, соул и самбу, что привело к возникновению поджанра самба-рок с такими яркими представителями как Жилберту Жил (Gilberto Gil) и Шику Буарке (Chico Buarque). Позже, в конце 90-х годов ХХ века, под влиянием реггей появился поджанр самба-реггей (samba reggae). Música Popular Brasileira - MPB = 1. народная, национальная бразильская музыка - НБМ 2. популярная бразильская музыка - ПБМ Два различных понятия, перевод которых зависит от значения слова «popular». Жанр популярной бразильской музыки (ПБМ - Música Popular Brasileira - MPB) возник в 1966 году. Жанр бразильской народной музыки (БНМ - Música Popular Brasileira - MPB) включает все многочисленные национальные музыкальные жанры Бразилии, например: самбу, фрево, шору, машише, форро, босса нову, самбу-рок, и др., а также сам жанр популярной бразильской музыки. Следовательно, самба, босса-нова и популярная бразильская музыка - это разные жанры национальной народной бразильской музыки. Поэтому, когда мы смотрим в YouTube видеролик Aracy Cortes - Linda flor (Ai Ioiô, запись 1929), следует помнить, что эта первая в истории самба-песня (samba-canção) не может принадлежать жанру ПБМ (MPB), возникшему в 1965 году. Несмотря на это в печати можно встретить смешение понятий ПБМ (MPB) и национальной бразильской музыки БНМ (MPB) даже музыкальными критиками. Появившись во второй половине 50-х годов ХХ века под влиянием северо-американского джаза, босса-нова стала новаторским поджанром самбы в бразильской музыке, просуществовала менее 10 лет и закончилась во второй половине 60-х годов ХХ века. Её конец ознаменован исполнением песни «Рыболовная сеть» (Arrastão, авторы Винисиуш де Мораеш - Vinícius de Moraes и Эду Лобу - Edu Lobo), занявшей 1-е место в 1965 году на Первом фестивале популярной бразильской музыки. При своеобразном герметическом венчании предтечи босса новы Винисиуша де Мораеша (старое поколение) с националистом и адептом традиционной самбы Эду Лобу (новое поколение), преклонявшимся перед Картолой, молодая ещё старушка босса-нова умерла, произведя на свет новый жанр ПБМ. После этого сыновья босса новы Жералду Вандре (Geraldo Vandré), Тиагуара (Taiguara), Эду Лобу и Шику Буарке, представляющие молодое поколение новаторов, стали завоевывать славу и успех на ежегодных фестивалях популярной бразильской музыки. Победившие на втором фестивале ПБМ в 1966 году в Сан-Паулу композиции «A Banda» Шику Буарке и «Disparada» Жералду Вандре ознаменовали окончательный разрыв с босса-нова и мутацию в Популярную Бразильскую Музыку (Música Popular Brasileira - MPB). Таким образом, ПБМ, возникнув как национальное явление, в дальнейшем вобрала в себя многие элементы различного происхождения и стала представлять собой чрезвычайно сложный, трудно поддающийся определениям гибрид. Её эклектичность, разносторонность и смешение различных стилей являются отличительным качеством как музыкального жанра.

Пагоде (pagode) как новый вид самбы возник в Рио-де-Жанейро и быстро обрёл успех на радио и танцевальных площадках в 80-х годах прошлого века. Рождение нового поджанра произошло после выпуска пластинки группы «Фунду де Кинтал» (Fundo de Quintal) в 1980 году. Изначальное значение слова «пагоде» - праздник. Пагоде устраивались ещё неграми-рабами. Праздники пагоде проходили и в доме легендарной Тётушки Сиаты из Баии в Рио-де-Жанейро в конце XIX и начале ХХ веков. В настоящее время пагоде характеризуется повторяющимся ритмом, использованием перкуссионных и электроинструментов. Новый вид самбы мгновенно распространился по всей Бразилии благодаря простым романтическим текстам песен. Главными представителями направления считаются музыкальные группы Fundo de Quintal, Quinteto em Branco e Preto, Grupo Semente, исполнители Jovelina Pérola Negra, Almir Guinéto, Dona Ivone Lara, Zeca Pagodinho, Jorge Aragão. Родоначальником нового поджанра самбы является группа «Фунду де Кинтал» (Fundo de Quintal), которая возникла на куадра карнавального блока «Касике де Рамуш» (Cacique de Ramos). Группа состояла из композиторов, которые музицировали в кругах самбы в различных уголках Рио. Первоначально в группу входили Алмир Гинету (Almir Guineto), Жоржи Араган (Jorge Aragão), Сомбринья (Sombrinha), Арлинду Круш (Arlindo Cruz), Неоси (Neoci), Клебер Аугушту (Cléber Augusto), Серену (Sereno), Убирани (Ubirani) и Бира (Bira). Музыканты «Фунду де Кинтал» изменили состав инструментов, что придало самбе новое своеобразное звучание. Алмир Гинету ввел в состав инструментов банжо, Убирани – репике де ман (repique de mão), Серену заменил большой барабан тамтамом (tantã, употребляется другое название инструмента – rebolo, реболу). Впоследствии некоторые участники покинули ансамбль и успешно продолжили собственные сольные карьеры. Журналист Элифас Андреату (Elifas Andreato) писал, что пагоде до такой степени насытил музыкальный рынок, когда необходимо вспомнить о том, чем в собственности является самба. Тем не менее, к заслугам пагоде можно причислить отдаление публики от американской музыки и обновление интереса к самбе среди поколения, которое пытается найти собственную идентификацию. Представители: Zeca Pagodinho, Jorge Aragão, Fundo de Quintal, Dona Ivone Lara. Группа «Фунду де Кинтал» (Fundo de Quintal) и Дуду Нобре (Dudu Nobre) исполняют пагоде «A Batucada dos Nossos Tantãs» и «Levada desse Tantã»: http://www.youtube.com/watch?v=yN8P_9e7FR8

Романтический пагоде (pagode-romântico) или университетский пагоде (Pagode Universitário) с 1997 года. Результат деятельности молодёжных музыкальных групп из предместий больших городов, имитировавших хореографию и манеру одеваться таких ансамблей из США как «Temptations», «Stylistics», «Take 6» и «Four Tops», и опирающихся на ритмическую основу близкую пагоде 80-х годов прошлого века. Отличается от пагоде 80-х романтической тематикой текстов и сладенькой гармонией при приоритете электроклавишных, что делает звучание более похожим на поп, чем на самбу, и отдаляет от изначальных образцов. После ошеломительного успеха пагоде в исполнении группы «Фунду де Кинтал» (Fundo de Quintal), Зеки Пагодинью (Zeca Pagodinho), Арлинду Круш (Arlindo Cruz) и Алмира Гинету (Almir Guineto) в начале 80-х годов ХХ века появились многочисленные музыкальные ансамбли, которые не имели ничего общего с террейру самбы кариока. Некоторые из них, например группы «Sensação», «Art Popular», «Katinguelê» из Сан-Паулу и «Raça» из Рио-де-Жанейро достигли громкого успеха. Начиная с 90-х годов прошлого века, пагоде стал привлекать молодых исполнителей среднего класса, которые выступали на собственных кругах самбы и шоу. Вскоре появились ансамбли пагоде, состоящие из белых молодых музыкантов. Некоторые из них распались, но другие до сих пор пользуются успехом. Например: группа «Sorriso Maroto», состоящая из парней южной Зоны Рио-де-Жанейро (с 1997 года), ансамбль из Сан-Паулу «Jeito Moleque» (с 1998 года) и музыкальный коллектив студентов университета Сан-Паулу «Inimigos do HP» (с 1999 года). Группа «Jeito Moleque» исполняет песню «Me Faz Feliz»: http://www.youtube.com/watch?v=E6egVzyGazc&feature=related В комментах: лю-ю-ю-ю-блю-ю-ю-ю!!!!! Мне нра-а-а-а-вится!!!!

Самбанежу (Sambanejo) – пренебрежительный термин, обозначающий романтическую самбу (samba romântico) в исполнении ансамблей Сан-Паулу в 90-х годах ХХ века. Почти то же самое, что и «романтический пагоде». По-русски – попса. Характерно использование электроклавишных, синтезированного саунда. Под самбанежу подразумевается характерная манера Сан-Паулу, в которой исполняется пагоде кариока. Начало поджанра относят к 1991 году, когда ансамбль «Раса Негра» (Raça Negra) выпустил свой первый диск, на котором были записаны композиции Роберту Карлуша (Roberto Carlos) в стиле романтического пагоде. Появление этого диска повлекло возникновение многочисленных музыкальных групп исполняющих романтическую самбу в стиле пагоде кариока. Представители поджанра группы: Só Pra Contrariar, Grupo Pirraça, Harmonia do Samba, Irradia Samba, Kaô do Samba. Композиция «Одинок» (Sozinho) в исполнении ансамбля «Раса Негра» (Raça Negra): http://www.youtube.com/watch?v=p3-4fKu9HUU Солнце, пляж, океан, бикини, чупа-чупс. Для сладких сериалов. Самба – в дали дальней. Яблоко самбанежу далеко укатилось от яблони самбы. Массированный успех музыки не слишком высокого качества на телевидении и радио во всей Бразилии. Однако молодёжь стала реже слушать американскую музыку США!

Самба-реггей (Samba reggae) – самый молодой подвид самбы, возникший в Баие в 90-х годах ХХ века (возможно раньше) в Баие под влиянием реггей Ямайки и соул США. Одно из проявлений чёрного движения, т. е. борьбы чернокожих за свои права. Некоторые бразильцы в статьях пишут «black», но не «negro» - американцы научили. Боб Марли прилетел в Рио-де-Жанейро в 1980 году. В аэропорту он сказал: «Реггей и самба имеют общий корень, тот же ритм, обладают той же теплотой. Мы близки». Казалось бы, что самба-реггей должна была бы появиться в 1980 году или ранее. А музыка должна была быть похожа на реггей Ямайки. Не совсем так. Культурный афро-блок «Олодум» (Olodum) из Баии считается выразителем стиля самба-реггей. Перкуссия (батукада) блока в клипе Майкла Джексона «They Don't Care About Us», снятого в Баие в 1996 году, кроме внешних атрибутов цветовой гаммы (у Раста очерёдность цветов зелёный-золотистый-красный-чёрный), кроме аболиционистской направленности, кроме воспоминания о родной Африке (Mama áfrica, Mamma áfrica, Отчизна - Pátria Mãe), фараонах и Раста в музыкальном плане имеет мало общего с реггей Боба Марли: http://www.youtube.com/watch?v=QNJL6nfu__Q&feature=fvwrel Афро-блок «Олодум» выражает ямайкские идеи Раста афро-бразильскими музыкальными средствами – батукадой. В Бразилии самба-реггей представляют культурные афро-блоки Илэ Аийэ (Ilê Aiyê создан в 1974 году), Малэ Дебалэ (Malê Debalê), Олодум (Olodum), Ара Кету (Ara Ketu), Бадауэ (Badauê), Афреркетэ (Afreketê), Мунду Негру (Mundo Negro). «Илэ Аийэ» (Ilê Aiyê) исполняет «Какой это блок?» (Que bloco é esse?) из альбома «25 лет Илэ Аиэ» (25 Anos de Ilê Aiyê, 1998): http://www.youtube.com/watch?v=PJbmHF5DYYI&feature=related Самба-реггей «Илэ Аийэ» (африканское «Ilê Aiyê» обозначает «Мир» (Универсум), «Земля Жизни» или «новогодний праздник») генеалогически в большей мере привязан к самбе де рода Баии, чем к реггей Ямайки. Настоящее возвращение к истокам, к африканским корням самбы. Бразильцы батукаду называют самба-реггей!? Для сравнения – пионер реггей из Ямайки Джимми Клифф (Jimmy Cliff) исполняет «Samba Reggae»: http://www.youtube.com/watch?v=XGyuPkv3M90&feature=related где определённо имеется симбиоз самбы и реггей. Возможно, это один из редчайших образцов поджанра. В 1980 году будущий министр культуры Бразилии Жилберту Жил (Gilberto Gil) выступал с Джимми Клиффом (Jimmy Cliff) и записал португальскую версию «No Woman, No Cry» Боба Марли. Песня имела большой успех. Это был один из первых примеров музыкального импорта реггей в Бразилию.

* * *


Автор статьи: Геннадий Клочковский (почётный член Ассоциации португалистов России).
Сайт посвящается Анатолию Михайловичу Гаху.
При поддержке: Центра языка и культуры португалоговорящих стран.
Использование материалов сайта «САМБА.рф» только по согласованию с автором.
© 2012